返回

人皆有不忍人之心

人皆有不忍人之心先秦 · 孟子
mèng
yuē
rén
:“人
jiē
yǒu
rěn
rén
zhī
xīn
xiān
wáng
yǒu
rěn
rén
zhī
xīn
yǒu
rěn
rén
zhī
zhèng
rěn
rén
zhī
xīn
xíng
rěn
rén
zhī
zhèng
zhì
tiān
xià
yùn
zhī
zhǎng
shàng
suǒ
wèi
rén
jiē
yǒu
rěn
rén
zhī
xīn
zhě
jīn
:今
rén
zhà
jiàn
jiāng
jǐng
jiē
yǒu
chù
yǐn
zhī
xīn
fēi
suǒ
jiāo
zhī
fēi
suǒ
yāo
xiāng
dǎng
péng
yǒu
fēi
shēng
ér
rán
yóu
shì
guān
zhī
yǐn
zhī
xīn
fēi
rén
xiū
zhī
xīn
fēi
rén
ràng
zhī
xīn
fēi
rén
shì
fēi
zhī
xīn
fēi
rén
yǐn
zhī
xīn
rén
zhī
duān
xiū
zhī
xīn
zhī
duān
ràng
zhī
xīn
zhī
duān
shì
fēi
zhī
xīn
zhì
zhī
duān
rén
zhī
yǒu
shì
duān
yóu
yǒu
yǒu
shì
duān
ér
wèi
néng
zhě
zéi
zhě
wèi
jūn
néng
zhě
zéi
jūn
zhě
fán
yǒu
duān
zhě
zhī
jiē
kuò
ér
chōng
zhī
ruò
huǒ
zhī
shǐ
rán
quán
zhī
shǐ
gǒu
néng
chōng
zhī
bǎo
hǎi
gǒu
chōng
zhī
shì

译文

〔注:选自《孟子·公孙丑上》(《孟子译注》,中华书局年版)。题目是编者加的。〕孟子曰:“孟子说:“人皆有不忍人之心[不忍人,即怜爱别人。忍人,狠心对待别人。]。每个人都有怜悯体恤别人的心情。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。古代圣王由于怜悯体恤别人的心情,所以才有怜悯体恤百姓的政治。

以不忍人之心行不忍人之政,治天下可运〔运:运转,转动。〕之掌上。用怜悯体恤别人的心情,施行怜悯体恤百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心里面运转东西一样容易了。所以谓人皆有不忍人之心者:之所以说每个人都有怜悯体恤别人的心情。今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕〔怵(chù)惕:惊骇,恐惧。〕恻隐[恻隐:哀痛,怜悯(别人的不幸)。]之心;

是因为,如果今天有人突然看见一个小孩要掉进井里面去了,必然会产生惊惧同情的心理。非所以内交〔内(nà)交:结交。内,同“纳”。〕于孺子之父母也,非所以要誉〔要(yāo)誉:博取名誉。要,求取。〕于乡党〔乡党:同乡。〕朋友也,非恶其声而然〔非恶其声而然:并非因为厌恶孩子的哭声才这样。〕

也。这不是因为要想去和这孩子的父母结交,不是因为要想在乡邻朋友中博取声誉,也不是因为厌恶这孩子的哭叫声才产生这种惊惧同情心理的。由是观之,无恻隐之心,非人也;由此看来,没有同情心,简直不是人;无羞恶[羞恶(wù):对自身的不善感到羞耻,对他人的不善感到憎恶。]之心,非人也;

没有羞耻心,简直不是人;无辞让之心,非人也;没有谦让心,简直不是人;无是非之心,非人也。没有是非心,简直不是人。恻隐之心,仁之端也;同情心是仁的发端;羞恶之心,义之端也;羞耻心是义的发端;辞让[辞让:谦逊推让。]之心,礼之端[端:萌芽,发端。]也;

谦让心是礼的发端;是非之心,智之端也。是非心是智的发端。人之有是四端也,犹其有四体〔四体:四肢。〕也。人有这四种发端,就像有四肢一样。有是四端而自谓不能者,自贼[贼:伤害。]者也;有了这四种发端却自认为不行的,是自暴自弃的人;谓其君不能者,贼其君者也。

认为他的君主不行的,是暴弃君主的人。凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然[然:同“燃”。],泉之始达〔达:流通,指泉水涌出。〕。凡是有这四种发端的人,知道都要扩大充实它们,就像火刚刚开始燃烧,泉水刚刚开始流淌。苟能充之,足以保〔保:安定。

〕四海;如果能够扩充它们,便足以安定天下。苟不充之,不足以事父母。”如果不能够扩充它们,就连赡养父母都成问题。”