〔注:选自《临川先生文集》卷三十七(《王安石全集》第册,复旦大学出版社年版)。桂枝香:词牌名。〕登临送目〔登临送目:登山临水,放眼远眺。〕,正故国〔故国:故都。这里指金陵。〕晚秋,天气初肃〔肃:肃爽,天高气爽。。〕登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。
千里澄江似练,翠峰如簇〔簇:箭头,形容山峰林立。〕。千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。彩舟云淡,星河〔星河:天河。这里指长江。
〕鹭起,画图难足〔画图难足:图画难以完备(地展现)。〕。彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。念往昔,繁华竞逐〔繁华竞逐:即竞逐繁华,争相追逐奢侈豪华生活。〕,叹门外楼头〔门外楼头:语出唐杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。
”指隋军已经兵临城下,陈后主却还在和妃子们寻欢作乐。隋文帝开皇十年(590),隋军大将韩擒虎率兵从朱雀门攻入金陵,俘获了陈后主及其宠妃张丽华等人。门,指朱雀门。楼,指结绮阁,是陈后主特意为张丽华建造的。,悲恨相续〔悲恨相续:指各个王朝接连覆亡。〕
〕。回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。千古凭高〔凭高:登临高处。。〕对此,谩嗟荣辱〔谩嗟荣辱:枉自感叹兴亡的荣耀和耻辱。谩,同“漫”,徒然。〕千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲〔至今商女,时时犹唱,后庭遗曲:语出唐杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”后庭遗曲,即陈后主所作《玉树后庭花》。
,被视为亡国之音。〕直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。