〔注:选自《苏轼文集》卷十一(中华书局年版)。宋神宗元丰七年六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州(今属河南)团练副使时,顺便送他的长子苏迈到饶州德兴县(今属江西)任县尉,途经湖口县,游览了石钟山,写了这篇文章。石钟山,在今江西湖口鄱阳湖东岸,有南北二山,在县城南边的叫上钟山,在县城北边的叫下钟山。
关于其得名原因,明代有人认为,“盖全山皆空,如钟覆地,故得钟名”。今人经过考察,认为石钟山之所以得名,是因为它既具有钟之“声”,又具有钟之“形”。〕《水经》云:“《水经》说:“彭蠡〔彭蠡:鄱阳湖的别称。〕之口有石钟山焉。”鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦元[郦元:即郦道元。]以为下临深潭,微风鼓[鼓:激荡,掀动。]浪,水石相搏,声如洪钟。
郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。是说也,人常疑之。这个说法,人们常常怀疑它。今以钟磬〔磬:古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。〕置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!
至唐李渤[李渤:唐代洛阳人,写过一篇《辨石钟山记》,。]始访其遗踪〔遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地。〕得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡〔南声函胡:南边那块山石的声音重浊模糊。函胡,同“含糊”。〕,北音清越〔北音清越:北边那块山石的声音清脆悠扬。清越,清脆悠扬。
〕,桴止响腾〔桴(fú)止响腾:鼓槌停止了(敲击),声音还在传播。腾,传播。〕,余韵徐歇〔余韵徐歇:余音慢慢消失。韵,声音。〕。到了唐代李渤才访求石钟山的旧址,在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。
自以为得之矣。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。然是说也,余尤疑之。但是这个说法,我更加怀疑。石之铿然〔铿然:形容敲击金石发出的响亮的声音。〕有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?敲击后能发出声响的石头,到处都这样,可唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?
元丰七年六月丁丑,余自齐安〔齐安:今湖北黄冈。齐安是黄州所在旧郡名。〕舟行适临汝〔临汝:汝州的旧称。,而长子迈将赴饶之德兴尉〔饶之德兴尉:饶州德兴县的县尉。〕〕,送之至湖口〔湖口:县名,今属江西。〕,因得观所谓石钟者。元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。
寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉〔硿(kōng)硿焉:硿硿地响。〕。庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响。余固笑而不信也。我当然觉得很好笑并不相信。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。
大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然〔森然:阴森的样子。〕欲搏人;巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要攻击人;而山上栖鹘〔栖鹘(hú):宿巢的隼。鹘,隼的旧称。〕,闻人声亦惊起,磔磔〔磔(zhé)磔:鸟鸣声。〕云霄间;
山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤〔鹳鹤:水鸟,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长,夜宿高树。〕也。又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音,有人说这是鹳鹤。余方心动〔心动:内心惊恐。〕欲还,而大声发于水上,噌吰[噌吰(chēnghóng):形容钟鼓的声音。]如钟鼓不绝。
我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不断地敲钟击鼓。舟人大恐。船夫很惊恐。徐而察之,则山下皆石穴罅〔罅(xià),不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃〔涵澹澎湃::裂缝。〕(波浪)激荡冲击。涵澹,水波动荡。〕而为此也。我慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙,不知它们有多深,细微的水波涌进那里面,水波激荡因而发出这种声音。
舟回至两山间,将入港口,有大石当中流〔中流:江河水流中央。〕,可坐百人,空中〔空中:中间是空的。〕而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳[窾坎(kuǎnkǎn)镗鞳(tāngtà):窾坎,击物声。镗鞳,钟鼓声。]之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水的中央,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把清风水波吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌吰的声音相互应和,好像音乐演奏。
因笑谓迈曰:“于是我笑着对苏迈说:“汝识之乎〔汝识之乎:你知道吗?〕?你知道那些典故吗?噌吰者,周景王之无射〔周景王之无射(yì):《国语·周语下》记载,周景王曾命铸造“无射”。无射,钟名。〕也;那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声。
窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟〔魏庄子之歌钟:《左传·襄公十一年》记载,鲁襄公十一年(前562),郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。魏庄子,魏绛谥“庄”,故名。歌钟,古乐器。〕也。是魏庄子歌钟的声音。古之人不余欺也〔古之人不余欺也:古代的人(称这山为“石钟山”!”)没有欺骗我啊!不余欺,即“不欺余”。〕
古人没有欺骗我啊!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭主观臆断去猜测它的有或没有,可以吗?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;郦道元所看到的、所听到的,大概和我一样,但是描述它不详细;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;
士大夫终究不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停泊,所以没有谁能知道;而渔工水师虽知而不能言。渔人和船夫,虽然知道石钟山命名的真相却不能用文字记载。此世所以不传也〔此世所以不传也:这就是世上没有流传(石钟山得名由来)的缘故。〕。这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的原因。
而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。然而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了石钟山命名的真相。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。我因此记下以上的经过,叹惜郦道元的简略,嘲笑李渤的浅陋。