〔注:选自《李白集校注》卷三(上海古籍出版社年版)。这首诗一般认为作于唐天宝初年,是诗人在长安时为送别友人入蜀而作。蜀道难,古乐府旧题。〕噫吁嚱〔噫吁嚱(yīxūxī),危乎高哉!:三个字都是叹词。〕唉呀呀,多么高峻伟岸!蜀道之难,难于上青天!
蜀道真太难攀登,简直难于上青天。蚕丛及鱼凫〔蚕丛及鱼凫:蚕丛鱼凫,传说中古蜀王名。〕,开国何茫然〔茫然:模糊难知的样子。〕!传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。尔来〔尔来:从那时以来,指古蜀国开国以来。〕四万八千岁,不与秦塞〔秦塞:秦地的关塞。〕通人烟。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西当太白有鸟道〔西当太白有鸟道:意思是,秦地西面有太白山阻隔了入蜀之路,山势高峻,道路狭窄,只有鸟才能飞过。鸟道,人兽皆不能至的险峻狭窄山路。当,正对着。〕,可以横绝〔横绝:横越,飞越。〕峨眉巅。
西边太白山有飞鸟能过的小道,从那小路走可横渡峨眉山顶端。地崩山摧壮士死〔地崩山摧壮士死:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。蜀王派五个力士迎接。返回时路经梓潼(今四川剑阁〔剑阁:指今四川剑阁北的大剑山和小剑山,群峰如剑插天,两山如门,〕南),看见一条大蛇钻入穴中,五个极为险要。山间有栈道,即剑阁道,为诸葛亮所开辟,是秦蜀两地间要道。
力士用力往外拽。结果,山崩地裂,力士和女子全被压死,山分为五岭,入蜀之路遂通。摧,毁坏,这里指崩塌。〕,然后天梯石栈〔天梯石栈:天梯,指高险的山路。一说指木制的栈道。石栈,俗称“栈道”,在山崖上凿石架木建成的通道。〕相钩连。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有六龙回日之高标〔六龙回日之高标:迫使太阳神的车驾回转的高峻的山峰。六龙,传说太阳神的车由六条龙,下有冲波逆折之回川〔冲波逆折之回川:激浪冲撞岩拉着,羲和是其御者。回,回转。高标,指高耸的山峰。〕〕。石倒流形成的回旋急流。冲波,激浪。逆折,倒流。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。黄鹤〔黄鹤:即黄鹄,善高飞的大鸟。〕之飞尚不得过,猿猱〔猱(náo):猿的一种,善攀援。〕欲度愁攀援。善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。青泥〔青泥:指青泥岭,在今甘肃徽县境内,是由秦入蜀的要道。〕何盘盘〔盘盘:盘旋曲折的样子。〕
,百步九折萦岩峦。青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。扪参历井〔扪(mén)参(shēn)历井:意思是,山高入天,由秦入蜀的人在山上,可以用手触摸到星宿,甚至可以从中穿过。参井,星宿名,二者邻近,分别是蜀和秦的分野(古人把地域与星宿分别对应,称为分野)。
扪,摸。历,穿越。〕,以手抚膺坐〔坐:空,徒然。〕仰胁息〔仰胁息:仰着头,屏住呼吸。胁息,屏住呼吸。一说坐下来。〕长叹。屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。问君西游〔西游:指入蜀。〕何时还?好朋友呵请问你西游何时回还。畏途巉岩[(chán)岩:高而险的山岩。]不可攀。
可怕的岩山栈道实在难以登攀!但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在原始森林之间。又闻子规啼夜月,愁空山。月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜〔凋朱颜:使容颜大变。凋,用作使动,使……凋谢。〕
!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。飞湍〔飞湍:急流。,砯崖转石万壑雷〔砯(pīng)崖转石万壑雷:〕瀑流争喧豗〔喧豗(huī):形容轰响。〕
(急流和瀑布)冲击山崖,使大石滚动而下,千山万壑间响起雷鸣般的声音。砯,水冲击石壁发出的响声,这里用作动词,“冲击”的意思。转,使滚动。。〕漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,水石相击转动像万壑鸣雷一般。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉〔嗟尔远道之人胡为乎来哉:啊!你这远方的人为什么要来这里呢?嗟,叹词。!
〕那去处恶劣艰险到了这种地步,唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么而来到这险要的地方?剑阁〔剑阁:指今四川剑阁北的大剑山和小剑山,群峰如剑插天,两山如门,极为险要。山间有栈道,即剑阁道,为诸葛亮所开辟,是秦蜀两地间要道。〕峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开〔一夫当关,万夫莫开:形容剑阁易守难攻。〕。
剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。所守或匪亲,化为狼与豺〔所守或匪亲,化为狼与豺:守关的将领倘若不是(自己的)亲信,就会变成叛乱者。此句与上句语本西晋张载《剑阁铭》:“一夫荷戟,万夫趑趄(zījū)。形胜之地,匪亲勿居。
”狼与豺,比喻叛乱为害的人。〕。驻守的官员若不是自己的近亲,难免要变为豺狼踞此为非造反。朝避猛虎,夕避长蛇;清晨你要提心吊胆地躲避猛虎,傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。磨牙吮血,杀人如麻。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。锦城虽云乐,不如早还家。
锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟〔咨嗟:叹息。〕!蜀道太难走呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!