〔注:选自《贞观政要集校》卷一(中华书局年版)。题目是编者加的。魏征(—),字玄成,巨鹿(今属河北)人,唐代政治家,以直言敢谏著称。〕臣闻求木之长[长(zhǎng):生长。这里指长得好。]者,必固其根本;我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;
欲流之远者,必浚〔浚(jùn):疏通水道。〕其泉源;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;思国之安者,必积其德义〔德义:德行和道义。〕。想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚〔下愚:极愚昧无知的人。这里用作〔作:建造,兴建。〕
〕谦辞。,知其不可,而况于明哲〔明哲:明智的人。这里指唐太宗。〕乎?源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长,道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!人君当神器之重〔当神器之重:掌握帝王的重权。当,主持掌握。神器,指帝位。〕,居域中之大〔居域中之大:处在天地间重要的地位上。域中,天地间。语出《老子》第二十五章:“故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”〕,将崇极天之峻,永保无疆之休〔休:喜庆,福禄。
〕。国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。不念居安思危,戒奢以俭〔戒奢以俭:戒奢侈,行节俭。〕,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。
凡百元首〔凡百元首:,承天景命〔承天景命:承受上天的重大使命。(历代)所有的帝王。凡百,所有的。〕〕,莫不殷忧[殷忧:深深忧虑。殷,深。]而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡〔能克景,大。终者盖寡:能够保持到底的大概很少。。〕(古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但大功告成之后国君的品德就开始衰微了,国君开头做得好的确实很多,能够坚持到底的大概不多。
岂取之易而守之难乎?难道是取得天下容易守住天下困难吗?昔取之而有余,今守之而不足,何也?过去夺取天下时力量有余,现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;通常处在深重的忧虑之中一定能竭尽诚心来对待臣民,已经成功,就放纵自己的性情来傲视别人。
竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路〔竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路:竭尽诚心,胡越之人也将同心同德;傲视别人,至亲骨肉也会成为不相干的路人。胡越,古代分别居于我国北方和南方的两个民族。骨肉,指父母兄弟子女等至亲。《史记·鲁仲连邹阳列传》:“故意合则胡越为昆弟,由余越人蒙是矣;不合,则骨肉出逐不收,朱象管蔡是矣。。
”傲物:看不起别人。物,人。〕竭尽诚心,虽然一在北方,一在南方,也能结成一家,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人。虽董之以严刑〔董之以严刑:用严酷的刑罚督察人民。董,督察。〕,振〔振:同“震”,威吓。〕之以威怒,终苟免而不怀仁〔终苟免而不怀仁:最终只是苟且免于刑罚,但是并不会怀念(皇上的)仁德。〕
,貌恭而不心服。即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气。怨不在大,可畏惟人〔怨不在大,可畏惟人:怨恨不在于大小,可畏惧的是人民(心怀怨恨)。〕;(臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;
载舟覆舟〔载舟覆舟:语出《荀子·王制》:“君者舟也,庶人者水也。水则载舟,水则覆舟。”意思是,人民能拥戴皇帝,也能推翻他的统治。,所宜深慎〔所宜深慎:这是应当深切戒慎的。〕〕。(他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的。奔车朽索,其可忽乎?
疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,怎么可以疏忽大意呢?君人者,诚能见可欲〔见可欲:看见(自己)贪图的东西。语出《老子》第三章:“不见可欲,使民心不乱。”下文的“知足”(知道满足)“知止”(知道适可而止),语出《老子》第四十四章的“知足不辱”与“知止不殆”。〕
则思知足以自戒,将有作〔作:建造,兴建。这里指大兴土木营建宫殿苑囿一类事情。〕则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧〔念高危则思谦冲而自牧:想到(君位)高而险,就要不忘谦虚,加强自身的道德修养。谦冲,谦虚。牧,养。语出《周易·谦卦》:,惧满溢〔满溢:容器中水满而溢出,比“谦谦君子,卑以自牧。”〕
喻骄傲自满而听不进不同意见。〕则思江海下百川〔江海下百川:江海居于百川之下(而能容纳百川),比喻有,乐盘游〔盘游:游乐。这里指田猎。盘,快乐。度量,善于听取各方面的意见。下,居于……之下。〕〕则思三驱〔三驱:语出《周易·比卦》:“王用三驱。”田猎时设网三面,留一面不设,指田猎有度,不过分捕杀。〕以为度,忧懈怠则思慎始而敬〔敬:慎。〕终,虑壅蔽〔虑壅(yōng)蔽:担心(耳目被)堵塞蒙蔽。〕则思虚心以纳下,想谗邪〔谗邪:以谗言陷害别人的邪恶之人。〕则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏〔谬赏:不恰当地奖赏。〕,罚所及则思无因怒而滥刑。
做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束,害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。
总此十思,弘兹九德〔弘兹九德:光大九德的修养。弘,光大。九德,指《尚书·皋陶(yáo)谟》所讲的九种品德。〕,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠〔惠:仁爱,宽厚。〕,信者〔信者:诚信的人。〕效其忠;全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。
文武争驰,在君无事,可以尽豫游〔豫游:出游,游乐。帝王秋天出巡为“豫”,春天出巡为“游”。〕之乐,可以养松乔之寿〔松乔之寿:像仙人赤松子王子乔那样的长寿。赤松子王子乔,都是传说中的仙人。〕,鸣琴垂拱〔垂拱:垂衣拱手,指不亲自处理政务。,不言而化。
〕文臣武将争先恐后前来效力,国君和大臣没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就已经都有教化了。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!