滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着物华。 寒梅最能惹起人们怨恨,老是被当作去年开的花。
忆梅
《忆梅》唐 · 李商隐
定定住天涯,依依向物华。
寒梅最堪恨,长作去年花。
译文
注释
定定:滞留不动。唐时俗语,类今之“牢牢”。
住:一作“任”。
天涯:此指远离家乡的地方,即梓州。
物华:万物升华,指春天的景物。
寒梅:早梅,多于严冬开放。
堪恨:可恨。恨,怅恨,遗憾。
长:经常,老是。
去年花:指早梅。因为梅花在严冬开放,春天的时候梅花已经凋谢,所以称为“去年花”。
赏析
唐诗鉴赏辞典(新一版)
这是李商隐作幕梓州(治今四川三台)后期之作。写在百花争艳的春天,寒梅早已开过,所以题为“忆梅”。<br/>一开始诗人的思绪并不在梅花上面,而是为留滞异乡而苦。梓州离长安近三千里,以唐代疆域之辽阔而竟称“天涯”,与其说是地理上的,不如说是心理上的。李商隐是在仕途抑塞、妻子去世的情况下应柳仲郢之辟,来到梓州的。独居异乡,寄迹幕府,已自感到孤孑苦闷,想不到竟一住数年,意绪之无聊郁闷更可想而知。“定定住天涯”,就...
作者:刘学锴来源:上海辞书出版社
李商隐诗全集
失意之人长在天涯,只有向春日景物寻求安慰。义山早年登第,此后薄宦而多病,如同先开先谢之寒梅,春天并不属于自己,所以抱恨终身也。何焯曰:“得名最早,却不值荣进之期,此比体也。”
作者:来源:崇文书局
李商隐诗文鉴赏辞典
这是李商隐作幕梓州(治今四川三台)后期之作。写在百花争艳的春天,寒梅早已开过,所以题为“忆梅”。<br/><br/>一开始诗人的思绪并不在梅花上面,而是为留滞异乡而苦。梓州离长安近三千里,以唐代疆域之辽阔而竟称“天涯”,与其说是地理上的,不如说是心理上的。李商隐是在仕途抑塞、妻子去世的情况下应柳仲郢之辟,来到梓州的。独居异乡,寄迹幕府,已自感到孤孑苦闷,想不到竟一住数年,意绪之无聊郁闷更可想而知。“定定住天涯”,...
作者:刘学锴来源:上海辞书出版社
简介
《忆梅》是唐代诗人李商隐创作的一首五绝,为诗人在梓州幕府生活时所写。此诗通过描写春日游玩,不见梅花这件事情,来表达了诗人因怀才不遇,流离辗转而感到的愤懑颓唐的思想感情。全诗浑然天成,一意贯串,并无刻意雕镂,枝蔓曲折,显得潜气内转,在曲折中见浑成,在繁多中见统一,达到有神无迹的境界。