返回

与梦得沽酒闲饮且约后期

与梦得沽酒闲饮且约后期 · 白居易
少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱?
共把十千沽一斗,相看七十欠三年。
闲征雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。
更待菊黄家酿熟,共君一醉一陶然。

译文

少年时尚不知为生计而忧虑,到老来谁还痛惜这几个酒钱? 你我争拿十千钱买一斗好酒,醉眼相看都已七十只差三年。 闲来征求酒令穷搜经书史籍,酒醉聆听吟咏胜过领略管弦。 待到菊花黄时自家的酒酿熟,我再与你一醉方休共乐陶然。

注释

梦得:诗人刘禹锡,字梦得。

沽酒:买酒。

后期:后会之期。

犹:还,尚且。

十千:十千钱,言酒价之高以示尽情豪饮。

七十欠三年:诗人白居易、刘禹锡都生于唐代宗大历七年(公元772年),写此诗时两人都六十七岁。

征:征引,指行酒令的动作。

雅令:高雅的酒令,自唐以来盛行于士大夫间的一种饮酒游戏。

穷:寻根究源。

经史:满腹的经论才学。

清吟:清雅的吟唱诗句。

菊黄:指菊花盛开的时候,通常指重阳节。

家酿:家中自己酿的酒。

陶然:形容闲适欢乐的样子。

赏析

唐诗鉴赏辞典(新一版)
开成三年(838),白居易和刘禹锡同在洛阳,刘任太子宾客分司,白任太子少傅,都是闲职。政治上共遭冷遇,使两位挚友更为心心相印了。诗题中“闲饮”二字透露出诗人寂寞而又闲愁难遣的心境。<br/>前两联,字面上是抒写诗友聚会时的兴奋,沽酒时的豪爽和闲饮时的欢乐,骨子里却包含着极为凄凉沉痛的感情。<br/>从“少时”到“老后”,是诗人对自己生平的回顾。“不忧生计”与不“惜酒钱”,既是题中“沽酒”二字应有之义,又有政治抱负...
作者:徐传礼来源:上海辞书出版社
唐诗鉴赏辞典
这首诗写白居易与刘禹锡在洛阳会面时的情景,当时两人都经历了宦海的浮浮沉沉,人到暮年,看似悠闲,在一起饮酒,并相约秋后再聚。<br/><br/>想当初,少不更事,从来不会为了生计而发愁担忧,满腔的豪情壮志,一心只为了实现自己的理想和抱负,有一种“初生牛犊不畏虎”的勇气。那时,意气风发,心高气傲,带着一股豪气,也带着一点冲动。现在,两个人都老了,阅尽世情冷暖,饱经世事沧桑,谁还会吝惜那几个酒钱呢!他们争相解囊,想要自...
作者:王萍来源:崇文书局
白居易诗文鉴赏辞典
开成三年(838),白居易和刘禹锡同在洛阳,刘任太子宾客分司,白任太子少傅,都是闲职。政治上共遭冷遇,使两位挚友更为心心相印了。诗题中“闲饮”二字透露出诗人寂寞而又闲愁难遣的心境。<br/><br/>前两联,字面上是抒写诗友聚会时的兴奋,沽酒时的豪爽和闲饮时的欢乐,骨子里却包含着极为凄凉沉痛的感情。<br/><br/>从“少时”到“老后”,是诗人对自己生平的回顾。“不忧生计”与不“惜酒钱”,既是题中“沽酒”二字应有之义,又有政治...
作者:徐传礼来源:上海辞书出版社

简介

这首诗首联写人生不同时段的感受;颔联、颈联明写「醉听清吟」对饮的乐趣,暗含对政治上遭冷遇的不满;尾联紧扣题意,作者把眼前的聚会引向未来,把友情和诗意推向高峰。尾句的「一醉一陶然」,既表达了作者对挚友的深情厚谊,又表现出作者在现实面前的哀伤和愁苦。全诗言简意赅,语淡情深。