土坡上一片大麻,有郎的深情留下。有郎的深情留下,盼望郎来的步伐。 土坡上一片麦田,有郎的爱意缠绵。有郎的爱意缠绵,盼望郎再来野宴。 土坡上一片李林,有郎的真情爱心。有郎的真情爱心,他赠送佩玉晶莹。
国风 · 王风 · 丘中有麻
《国风 · 王风 · 丘中有麻》周 · 无名氏
丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施。
丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。
丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。
译文
注释
麻:大麻,一年生草本植物,皮可绩为布者,古时种植以其皮织布做衣,子可食。
留:一说停留、留住之留;一说指刘姓;一说为借“懰”,美好之意。子嗟:人名。一说对那个男子的尊称。
将(qiāng):请;愿;希望。施施:施予,帮助,有恩惠、惠予之意。一说慢行貌,一说高兴貌。
子国:人名。诗中子嗟、子国、之子与《鄘风·桑中》之所言“孟姜”“孟弋”“孟庸”同一手法,均是刘氏一人数名。一说“子国”为“子嗟”父,“之子”即子嗟。又说“嗟、国”皆为语气助词。
食:吃饭。
贻:赠。佩玖:佩玉名。玖,次于玉的黑石。
赏析
先秦诗鉴赏辞典(新一版)
《诗经》中许多作品,解释的歧义很多。特别是有些冬烘头脑的老儒生,总不敢正视这些民歌反映的人民群众最真实最纯朴的思想感情,而强行把许多男女情歌贴上了社会政治的标签,仿佛诗中男女爱情活动都是政治斗争似的。《毛诗序》阐述《丘中有麻》的主旨时说:“庄王不明,贤人放逐,国人思之,而作是诗。”把这首诗解释为思贤之作。倒是理学家朱熹眼光比较敏锐,他在《诗集传》中力排众议,肯定《丘中有麻》是“女子盼望与所私者相会...
作者:陈、铭来源:上海辞书出版社
诗经鉴赏辞典
这是男女幽会之诗。<br/>全诗三章。幽会的地点是“丘中”。诗中的“留子嗟”、“留子国”、“留之子”并非三人,而实指一人。《诗经》有重章互足法,各章句意可以相互补足。因此,这三句可合为一句来读,即“留子嗟”是“留子国之子”。这当然是一个虚拟的人名,并非实有其人。从诗意来看,是一位女子正在“丘中”等候情人“留子嗟”前来幽会。全诗写了三个画面,画面与画面之间转换自然,能为读者提供想象的空间。一章写女子先来到丘...
作者:来源:崇文书局
诗经三百篇鉴赏辞典
《诗经》中许多作品,解释的歧义很多。特别是有些冬烘头脑的老儒生,总不敢正视这些民歌反映的人民群众最真实最纯朴的思想感情,而强行把许多男女情歌贴上了社会政治的标签,仿佛诗中男女爱情活动都是政治斗争似的。《毛诗序》阐述《丘中有麻》的主旨时说:“庄王不明,贤人放逐,国人思之,而作是诗。”把这首诗解释为思贤之作。倒是理学家朱熹眼光比较敏锐,他在《诗集传》中力排众议,肯定《丘中有麻》是“女子盼望与所私者相会...
作者:陈铭来源:上海辞书出版社
简介
《国风·王风·丘中有麻》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多认为这是一首情诗,是一位女子叙述和情人定情过程的诗,写女子在山丘的隐蔽处热切地等待着男子的到来。全诗三章,每章四句。其情绪热烈大胆,既显示女子的纯朴天真,又表达俩人的情深意绵。