返回

小雅 · 杕杜

小雅 · 杕杜 · 无名氏
有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。日月阳止,女心伤止,征夫遑止。
有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止!
陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,忧我父母。檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远!
匪载匪来,忧心孔疚。期逝不至,而多为恤。卜筮偕止,会言近止,征夫迩止。

译文

一株棠梨生路旁,果实累累挂枝上。国家战事无休止,服役日子又延长。光阴已临十月底,女子心里多悲伤,征人有空应还乡。 一株棠梨生路旁,叶子繁茂茁壮长。国家战事无休止,我的心里多哀伤。野草树木又葱绿,女子心里多忧伤,望那征人早还乡。 登上北山高山坡,采摘枸杞红红果。国家战事无休止,担心父母心伤悲。檀木役车已破败,拉车四马也疲惫,征人也应快回归。 未见征战人归来,忧心忡忡苦苦想。归期已过不见回,为此使我更心伤。既用龟筮又占卜,都说归期不太长,征人不久即回乡。

注释

杕(dì):树木孤独貌。杜:一种果木,又名赤棠梨。

有:句首语助词,无义。

睆(huǎn):果实圆浑貌。实:果实。

靡:没有。盬(gǔ):停止。

嗣:延长、延续。

阳:农历十月,十月又名阳月。止:句尾语气词。

遑(huáng):闲暇。一说忙。

萋萋:草木茂盛貌。

陟(zhì):登山。

言:语助词,无义。杞:即枸杞,落叶灌木,果实小而红,可食,可入药。

忧:此为使动用法,使父母忧。一说忧父母无人供养。

檀车:役车,一般是用檀木做的,一说是车轮用檀木做的。幝(chǎn)幝:破败貌。

牡:公马。痯(guǎn)痯:疲劳貌。

匪:非。载:车子载运。

孔:很,大。疚(jiù):病痛。

期:预先约定时间。逝:过去。

恤(xù):忧虑。

卜:以龟甲占吉凶。筮(shì):以蓍草算卦。偕:合。

会言:合言,都说。一说“会”为聚合(离人相聚),“言”为语助词,无义。

迩(ěr):近。

赏析

先秦诗鉴赏辞典(新一版)
这是一首妻子思念长年在外服役的丈夫的歌,自《毛诗序》以来,古今没有什么异议。<br/>第一章“有杕之杜,有睆其实”两句即以“兴”起首,是《诗经》中常用的手法之一。这以“兴”起的两句与后边的内容有着某种情绪的关联:孤立的赤棠,象征着夫妻分处,彼此孤零;但孤立的赤棠尚能结出圆滚滚的果实,而分离的夫妻却不能尽其天性。故不能不睹物而兴感!<br/>第三句以下,则赋叙其事:由于王家之事没有止息,丈夫不能回家,我的孤独时日还...
作者:潘善祺来源:上海辞书出版社
诗经鉴赏辞典
这是妇人思念征夫之诗。<br/>全诗四章。前三章写思念之苦。孤独的棠梨树,它的果实浑圆。这表明时序已进入秋天。因为王事没完没了,时间一天天地延长。现在已至十月,她的心中充满悲伤。她希望丈夫空闲之时,能回家与亲人团聚。孤独的棠梨树,它的叶子繁茂;各种草木生机盎然,郁郁葱葱。这暗示时序已进入春天。因为王事没完没了,丈夫依然没有回来,因而她的内心非常痛苦。诗中两次写道“我心伤悲”“女心悲止”,可知悲伤之情浓重地...
作者:来源:崇文书局
诗经三百篇鉴赏辞典
这是一首妻子思念长年在外服役的丈夫的歌,自《毛诗序》以来,古今没有什么异议。<br/><br/>诗分四章,每章七句。<br/><br/>第一章“有杕之杜,有睆其实”两句即以“兴”起首,是《诗经》中常用的手法之一。这以“兴”起的两句与后边的内容有着某种情绪的关联:孤立的赤棠,象征着夫妻分处,彼此孤零;但孤立的赤棠尚能结出圆滚滚的果实,而分离的夫妻却不能尽其天性。故不能不睹物而兴感!<br/><br/>第三句以下,则赋叙其事:由于王家之事没有止息,...
作者:潘善祺来源:上海辞书出版社

简介

《小雅·杕杜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首妻子思念长年在外服役的丈夫的诗歌,自《毛诗序》以来,古今没有什么异议。全诗分四章,每章七句,诗中主人公感情真挚深切,爱意专一恒久,体现古代妇女高尚的人格和纯洁的情爱,同时也反映出长期的戍役给下民带来的痛苦。