风兰散发出不寻常的香味,素雅恬淡没有一丝浓艳浮华。它在秋风中摇曳的姿态犹如凌波仙子轻轻飘逸。它的叶子如此稀疏,怎么耐得住那寒冷的清秋呢?于是留取那半缕清香入得画中,这幅张见阳之风兰可以堪称画中第一了。
点绛唇 · 咏风兰
《点绛唇 · 咏风兰》清 · 纳兰性德
别样幽芬,更无浓艳催开处。凌波欲去,且为东风住。
忒煞萧疏,怎耐秋如许?还留取,冷香半缕,第一湘江雨。
译文
注释
风兰:一种寄生兰,因喜欢在通风,湿度高的地方生长而得名。
别样:特别、不寻常幽芬:清香浓艳:(色彩)浓丽艳丽,代指鲜艳的花朵。
凌波:形容在水上行走的轻盈柔美的姿态。此处是说风兰在秋风中摇曳的姿态,好像是凌波仙子,轻柔飘逸。
忒(tuī)煞萧疏:意为过分稀疏。忒煞,亦作“忒杀”,太、过分萧疏,稀疏、萧条。
冷香:清香,也指清香之花。多喻菊、梅之香气。此处指见阳所画之风兰仿佛散发出了微微香气。
赏析
纳兰词全集
词为题画之作。康熙十八年(1679)秋,张见阳在湖南阳江令上任,纳兰题词相赠,张氏有和词《点绛唇·咏兰和容若韵》:“弱影疏香,乍开犹带湘江雨。随风拂处。似共骚人语。九畹亲移,倩作琴书侣。清如许,纫来几缕,结佩相朝暮。”两词咏风兰时,均紧扣楚地风情,不无骚人雅旨。
作者:来源:崇文书局
纳兰词全集
词为送梁佩兰回归广东南海而作。梁入京应试求举,怅然而归。容若赋此词相送,表达出自己的惋惜之意,并以梁鸿为喻,安慰与鼓励对方。上片说自己千方百计挽留友人,最终没有能够挽留住。友人一路风尘,直抵万里之外的南海,从此远隔天涯,只能在梦中相见了。下片说友人失利于场屋,那是因为他与梁鸿有缘,都是尚节不俗之士。此去隐居,也不失为风雅高洁之事。词的作期,当在康熙二十一年(1682)。
作者:来源:崇文书局
简介
《点绛唇·咏风兰》是清代词人纳兰性德于1680年创作的,为其代表作品之一。此词题画兼咏物,词中所写的正是友人张纯修为其所作的《风兰图》。全词描写了风兰的别样风致,寄托纳兰了对友人建功立业的期望,是借物抒情的佳作。