返回

浪淘沙令 · 夜雨做成秋

浪淘沙令 · 夜雨做成秋 · 纳兰性德
夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。
密意未曾休,密愿难酬。珠帘四卷月当楼。暗忆欢期真似梦,梦也须留。

译文

淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。你一定要珍重自己,保护好绰约的风姿。你究竟为谁才生了病?又是为谁才如此娇羞? 珍藏的心意不曾休止,心中的愿望难以实现。我卷起四周的珠帘,且让月光洒满小楼。回想起欢聚的日子,真像一场美梦,纵然是梦,我也要竭力挽留。

注释

浪淘沙令:又名《卖花声》、《曲入冥》、《过龙门》、《炼丹砂》。正体双调五十四字,前后片各五句、四平韵,多作激越凄壮之音。

风流:指美好动人之风韵。前蜀·花蕊夫人《宫词·其三十》:「年初十五最风流,新赐云鬟使上头。」

端的:究竟、到底。

密意:隐秘的情意。

珠帘四卷:谓楼阁四面的珠帘卷起。

赏析

纳兰词全集
秋雨缠绵,秋思正浓。佳人相思成疾,日益憔悴。可惜她一片痴情,却无法向对方倾诉。往日的情意未曾忘记,爱的心愿却难以实现。珠帘四卷,明月当楼,离人百无聊赖,早早上床独眠。当时的欢会,真如梦境一般。即使明知是梦,凄苦之极的她也宁愿留在梦里。
作者:来源:崇文书局

简介

《浪淘沙令·夜雨做成秋》是清代词人纳兰容若所作的一首词。上阕通过环境描写来烘托无奈的心境,下阕写他对离人的深怀眷念,相思之情未曾断绝。词人通过拟人手法,将自己内心隐秘的情感宣泄出来,情真意切。