返回

临江仙 · 梅

临江仙 · 梅 · 李清照
庭院深深深几许,云窗雾阁春迟,为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。
玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知,暖风迟日也,别到杏花肥。

译文

庭院一层层的有好多层,云簇阁楼的窗户,淡淡的雾气弥漫在四周,春天却迟迟不来。思念让容色憔悴,只有在夜晚的梦中才能相聚,向阳的梅枝也到了发芽的时节。 梅花风姿清瘦,南楼的羌笛不要吹奏哀怨的曲调。散發着浓浓的香味的梅花不知道被吹落多少?春日的暖风,别一下就让时间来到杏花盛开的时节了。

注释

损芳姿:一作“瘦芳姿”。

南枝:向南,亦即朝阳的梅枝。

檀:原为木名,此处指浅绛色。

玉瘦檀轻:谓梅花姿态清瘦,颜色浅红。

羌管休吹:意谓不要吹奏音调哀怨的笛曲《梅花落》。

浓香吹尽:一作“浓香开尽”。

迟日:春日,语出杜审言《渡湘江》诗:“迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。”

暖风迟日:语出孙光宪《浣溪沙》词:“兰沐初休曲槛前,暖风迟日洗头天。”

肥:一作“时”,这里指盛开。

赏析

李清照全集
此词有小序:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之。用其词作‘庭院深深’数阙。其声即旧《临江仙》也。”(见《草堂诗余》前集卷上欧阳永叔《蝶恋花》词注)《乐府雅词》等收为易安词,无此小序。此词托物抒怀,表现了对空度芳年的悔恨,也隐含对可悲命运的暗叹。飘零之感,家国之恨,读来感人肺腑。
作者:来源:崇文书局

简介

这首咏物词或为李清照效法欧阳修《蝶恋花》所作的数阕《临江仙》之一,现存版本最早见于明人的《花草粹编》。