燕子归来的时节,吹起了西风。希望在人世间我们还能能相聚在一起,在菊花丛中举杯共饮。歌声悠扬有你粉嫩的脸庞。 夕阳穿过幕帘,阴影包围了梧桐。有多少情话说不尽,写在给你的词曲中。这份情是千万重的。
破阵子
《破阵子》宋 · 晏殊
燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。
斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。
译文
注释
破阵子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。
归:归去。
西风:秋风。
小会:暂短的聚会。
金尊:金色的酒器。尊:亦做“樽”,中国古代的盛酒器具。
歌:作动词,唱。面:脸。
斜日:夕阳。更:正。
襟情:情怀。南朝宋·刘义庆《世说新语·赏誉》:“许掾尝诣简文,尔夜风恬月朗,乃共作曲室中语,襟情之咏,偏是许之所长,辞寄清婉,有逾平日。”唐·权德舆《送信安刘少府自常州参军选授》诗:“襟情无俗虑,谈笑成逸躅。”
蛮笺(mánjiān):谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。
赏析
二晏词鉴赏辞典
此词是赠妓词,写作者与一位歌女在筵席中相会、别离,摹写会时之景和别后之情。上阕先写景再叙事。首二句交代季节与时间。“燕子欲归”总写时节已经初秋,“昨夜西风”则写明了具体时段。“高楼”是作者的居所。古人云:“高台多悲风。”(曹植《杂诗》)居住在高处更易体察物象迁移与时节变易,如晏殊本人的名句“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”(《蝶恋花》)作者居处高楼之上,敏感地察觉到秋天已经来临。普通人在这...
作者:孔燕妮来源:上海辞书出版社
简介
《破阵子·燕子欲归时节》是北宋词人晏殊创作的一首感怀词作。全词描写虽然是寻常景物,但经诗人的点染,却成了一幅郁郁悲凉、惜别、思念之作。季节本无形,词中用燕子这一意象代替写出来,具体生动,画面感徒增。蕴含了诗人忧伤情怀。