刚刚过了重阳节,天气渐渐冷了,庭院里秋风瑟瑟。落叶纷纷。在这秋日的清晨,朱红阑干外的木芙蓉却开得非常美艳,像在特地竞吐新的芬芳。 天气逐渐寒冷。白色的木美蓉在淡淡的月光下摇曳生姿,就像是镀上了一层薄薄的清霜。这一枝斜立着,红得像火一样灿烂;那一枝低垂着,白得像雪一样晶莹。所有的花似乎都不畏霜寒,都开得那么明艳,那么妩媚,让人觉得仿佛回到了温暖的春天。不要把这玲珑剔透的花儿随便地摘下来分了,还是留着它赠送给意中人吧。
少年游
《少年游》宋 · 晏殊
重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。
霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。
译文
注释
少年游:词牌名,又名“少年游令”“小阑干”“玉腊梅枝”。五十字,上片六句二平韵,下片五句三平韵。
重阳:阴历九月九日为重阳节。
朱阑:红色的栏杆。向晓:临近天亮。
芙蓉:此处指木芙蓉,秋冬间开白色或淡红色的花。又名拒霜花。冬凋夏茂,仲秋开花,耐寒不落。宋宋祁《益都方物略记》:“添色拒霜花,生彭、汉、蜀州,花常多叶,始开白色,明日稍红,又明日则若桃花然。”
特地:特意。芳新:芳香鲜艳。
斜红:倾斜的红色花瓣。
琼萼(è):如美玉一般的花萼,为妇女首饰之一。等闲:轻易,随便。
赏析
唐宋词鉴赏辞典(新一版)
在一年的百花之中,晏殊总是偏爱木芙蓉、蜀葵、黄菊等秋花,这些淡雅的花儿,在词人的眼里,却是那样地“妖艳”、“明媚”(一如唐太宗评论魏徵“妩媚”那样),个中当有夫子自道之意。史载,晏殊禀性“刚峻简率”,《四库全书总目》评其《珠玉词》又云:“殊赋性刚峻,而词语特婉丽。”大概是这些花的“花品”与词人的“人品”相类吧。<br/>这是首咏木芙蓉之作,在咏物中自有词人的感情在。在那百卉凋残的秋节,而庭中芙蓉花却开得分...
作者:陈永正来源:上海辞书出版社
宋词鉴赏辞典(新一版)
在一年的百花之中,晏殊总是偏爱木芙蓉、蜀葵、黄菊等秋花,这些淡雅的花儿,在词人的眼里,却是那样地“妖艳”、“明媚”(一如唐太宗评论魏征“妩媚”那样),个中当有夫子自道之意。史载,晏殊禀性“刚峻简率”,《四库全书总目》评其《珠玉词》又云:“殊赋性刚峻,而词语特婉丽。”大概是这些花的“花品”与词人的“人品”相类吧。<br/>这是首咏木芙蓉之作,在咏物中自有词人的感情在。在那百卉凋残的秋节,而庭中芙蓉花却开得分...
作者:陈永正来源:上海辞书出版社
宋词鉴赏辞典
这是首咏物词,咏木芙蓉。木芙蓉是一种落叶灌木或小乔木,秋日开白色或淡红色花。咏物词一般讲究比兴寄托,有比兴者为高,反之则为逊色。晏殊的这首词,似乎并未刻意追求兴寄,但是读后仍能使人想到某种品质和精神。究其原因,当是词人赋予木芙蓉以人的情思品格,自然予人以兴发的力量。<br/><br/>上片“重阳”三句点出时令和环境,渲染出凄清萧索的氛围,以为下文蓄势。“朱阑”三句写木芙蓉的妖艳坚忍,与上文形成强烈对比。试想,当西...
作者:李曙光来源:崇文书局
二晏词鉴赏辞典
在一年的百花之中,晏殊总是偏爱木芙蓉、蜀葵、黄菊等秋花,这些淡雅的花儿,在词人的眼里,却是那样地“妖艳”、“明媚”(一如唐太宗评论魏征“妩媚”那样),个中当有夫子自道之意。史载,晏殊禀性“刚峻简率”,《四库全书总目》评其《珠玉词》又云:“殊赋性刚峻,而词语特婉丽。”大概是这些花的“花品”与词人的“人品”相类吧。<br/><br/>这是首咏木芙蓉之作,在咏物中自有词人的感情在。在那百卉凋残的秋节,而庭中芙蓉花却开得...
作者:陈永正来源:上海辞书出版社
简介
《少年游·重阳过后》是北宋诗人晏殊所作的一首词。上片写深秋季节,万木萧条,只有芙蓉花独自盛开。下片写霜前月下的芙蓉花,明艳异常,似乎唤回了春天,这种品格高洁,不趋同于世俗,而且美丽无比的花,不应随意对待,应该留赠意中人。这首词描写严霜中的木芙蓉,歌颂芙蓉花岁寒不凋,寄寓着对坚贞爱情的赞许之情。全词只在结尾五字“留赠意中人”显其主旨,颂花即为赞人,使全篇富于情致。花既如此高洁,迎西风而斗艳,在霜前欲回春;人自当不同流俗,必有惊人之举,绝世之论。