返回

青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居

青玉案 · 被檄出郊题陈氏山居 · 张榘
西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处。满袖尘埃推不去。马蹄浓露,鸡声淡月,寂历荒村路。
身名多被儒冠误。十载重来漫如许。且尽清樽公莫舞。六朝旧事,一江流水,万感天涯暮。

译文

西风萧瑟,溪桥边树枝头的枯叶被吹得零落纷飞,菊花也垂首自哀,尽显秋的荒凉。风尘满身,前路漫漫,何处归程。坐骑蹄踏寒露,远处晨鸡报晓,天际淡然月影,身处荒村陌路,满怀孤寂。 仕途坎坷,身心疲惫,十年后的故地重游竟有如此多的感慨,暂且饮尽杯中离别的酒,君莫窃喜,君不见六朝奢华也终付与一江流水,万千感慨尽因暮色天涯。

赏析

唐宋词鉴赏辞典(新一版)
呈现在我们眼前的是一幅荒村行旅图:在一个深秋的清晨,冷冷的淡月还挂在天边,板桥上凝结着一层雪白的浓霜(“露结为霜”。此处须仄声字,故用“露”),萧飒的西风将枯叶吹得漫天乱飞,它堆积在山路边,飘落在小溪里,而惟有金黄色的菊花犹在桥边路旁羞答答地开放着,远处传来几声鸡啼,有人匹马单骑,正走过板桥,绕过小溪,沿着山路,向着僻静荒凉的山村行去。此行客就是作者张榘。<br/>张榘是南宋词人。他在宋理宗淳祐年间当过句...
作者:唐葆祥来源:上海辞书出版社
宋词鉴赏辞典(新一版)
呈现在我们眼前的是一幅荒村行旅图:在一个深秋的清晨,冷冷的淡月还挂在天边,板桥上凝结着一层雪白的浓霜(“露结为霜”。此处须仄声字,故用“露”),萧飒的西风将枯叶吹得漫天乱飞,它堆积在山路边,飘落在小溪里,而惟有金黄色的菊花犹在桥边路旁羞答答地开放着,远处传来几声鸡啼,有人匹马单骑,正走过板桥,绕过小溪,沿着山路,向着僻静荒凉的山村行去。此行客就是作者张榘。<br/>张榘是南宋词人。他在宋理宗淳年间当过句...
作者:唐葆祥来源:上海辞书出版社

简介

词的上片是一幅荒村行路图,下篇则层层深入,似直而纡,似达而郁,将包括了对时光易逝、人生无常的深沉感慨,对那些官场一时得意的小人的讽刺警告,对国家命运以及个人前途的忧虑担心,以及对自己被“儒冠误”的无言的哀叹的复杂思想感情生动地表露了出来。