小楼还被门前青山阻碍了去路,因为青山隔断了视线,不能看到遥远的楚天。昨天晚上做了一个梦,梦到那人如玉般,不知道在何处吹着箫。门前朝朝暮暮与我相对的,只有毫无情意的秋月和按约而至的春潮。心事忧愁不定,似飞花一般,双眉紧锁不展,恰如残柳。
人月圆 · 春日湖上
《人月圆 · 春日湖上》元 · 张可久
小楼还被青山碍,隔断楚天遥。昨宵入梦,那人如玉,何处吹箫。
门前朝暮,无情秋月,有信春潮。看看憔悴,飞花心事,残柳眉梢。
译文
注释
人月圆:曲牌名。此词调始於王晉卿,因其词中「人月圆时」句,取以为名。《中原音韵》入「黄鐘宫」。曲者,小令用。有幺篇换头,须连用。
碍:遮挡。
楚天:长江中下游一带的天空。
「那人如玉,何处吹箫」句:杜樊川《寄扬州韩绰判官》诗:「二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫」。借用意境表达怀念。
有信春潮:潮水有涨有落,其去来都有定时,称为「信潮」。
飞花:飘飞的落花。
赏析
元曲鉴赏辞典(新一版)
这是张可久春日寓居西湖时写的一首抒情小令。<br/>“小楼”两句,写从小楼远望。西湖到处是青山,故作者在楼上远望时,被层叠的青山隔断了视线,不能望见遥远的“楚天”(战国时楚国据有长江中下游地区,故吴越一带亦可泛称“楚天”)。这两句,情调有点惆怅,不但通过意象来表现,而且通过一个“还”字强调出来。“还”字有“又”和“仍”的意思,就是说,本来想遥望远方,不料又被青山妨碍了,不能达到目的,这就显出了懊恼之意。曲...
作者:洪柏昭来源:上海辞书出版社
元曲鉴赏辞典
这是作者寓居西湖时写下的一首小令。<br/>春日来到西湖,登上小楼眺望,青山绿水,诗意盎然。但作者并未被自然美景所陶醉,而是由美景想到佳人,沉浸在对往事、对佳人的回忆中。<br/>作者登上小楼,看见青山秀水,不觉想起佳人。遥望佳人所在的楚天(楚天此处泛指吴中一带,因为战国时楚国占据长江中下游地区,包括吴中),但层层青山隔断了他的视线。青山虽然隔断了作者遥望楚天的视线,却隔不住他对佳人的思念。就在昨夜,佳人还出现在...
作者:李霓虹来源:崇文书局
简介
《人月圆·春日湖上》是元代散曲家张小山创作的一首散曲。这首散曲写作者勘破世情和诗酒自娱的隐士生活。首二句写千古兴亡,气势宏大,以下过渡到山中生活,恬静淡雅。中间的转折是一个「倦」字,而从这一个字中又可看见他深深隐藏着的愤懑。这首散曲用白描,而语言雅致;写景形象熨贴,委婉含蓄,亦小山典雅之作。