返回

浪淘沙令 · 疏雨洗天清

浪淘沙令 · 疏雨洗天清 · 邓剡
疏雨洗天晴。枕簟凉生。井梧一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零。
梦断古台城。月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。

译文

疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。 一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。

注释

枕簟(diàn):枕头和竹席。

客身:流落之身。南唐李後主《浪淘沙》词:「梦里不知身是客。」

台城:东晋台城在今南京玄武湖畔。

便须:即便。

新亭:故址在今南京市南。

王谢宅:指东晋王、谢士族的宅邸。

烟草:被烟岚笼罩着的草色。

赏析

唐宋词鉴赏辞典(新一版)
这首词和《唐多令》(雨过水明霞)词,都是邓剡被俘北上、途经建康(今江苏南京)时所作。因此,两词所抒的感慨、所绘的景象、所造的意境都很近似。<br/>如果说,《唐多令》词以感情沉郁和风格清奇取胜;那么,此词则以它的情见乎词和语言明快见称。在现存的邓剡词中,它不失为仅次于《唐多令》的佳作。<br/>“疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声。”词一开篇,就给人一种暑退寒来之感。联系邓剡当时的处境,很容易使人想起盛极而衰的...
作者:蔡厚示来源:上海辞书出版社
宋词鉴赏辞典(新一版)
这首词和《唐多令》(雨过水明霞)词,都是邓剡被俘北上、途经建康(今江苏南京)时所作。因此,两词所抒的感慨、所绘的景象、所造的意境都很近似。<br/>如果说,《唐多令》词以感情沉郁和风格清奇取胜;那么,此词则以它的情见乎词和语言明快见称。在现存的邓剡词中,它不失为仅次于《唐多令》的佳作。<br/>“疏雨洗天清。枕簟凉生。井桐一叶做秋声。”词一开篇,就给人一种暑退寒来之感。联系邓剡当时的处境,很容易使人想起盛极而衰的...
作者:蔡厚示来源:上海辞书出版社

简介

《浪淘沙·疏雨洗天晴》是南宋诗人邓中斋所作的一首词。词中藉景抒情,吊古伤今,既倾吐了内心的亡国之痛,又诉说了乱离中的人民之苦,全词感情沉郁,风格清奇。