返回

正宫 · 塞鸿秋 · 浔阳即景

正宫 · 塞鸿秋 · 浔阳即景 · 周德清
长江万里白如练,淮山数点青如淀。
江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。
晚云都变露,新月初学扇。
塞鸿一字来如线。

译文

万里长江犹如一条长长的白色绸缎伸向远方,淮河两岸青翠的远山连绵起伏。江上的片片帆船急速地行驶着,如同离弦的箭;山上的清泉从高耸陡峭的悬崖上飞奔而下,仿佛迅捷的闪电。道道晚霞都变成了白白的云朵,一弯新月宛若刚刚展开的扇子。从塞外归来的大雁在高高的天上一字排开,宛如一条细细的银线。

注释

塞鸿秋:曲牌名。

正宫:宫调名。

浔(xún)阳:今江西省九江市的别称。

即景:写眼前的景物。

练:白绢,白色的绸子。

淮山:在安徽省境内,这里泛指淮水流域的远山。

淀:同“靛(diàn)”,即靛青,一种青蓝色染料。

江帆:江面上的船。

晚云都变露:意思是说傍晚的彩霞,都变成了朵朵白云。露,这里是“白”的意思。

初学扇:意思是新月的形状像展开的扇子。

塞鸿:边地的鸿雁。

赏析

元曲鉴赏辞典(新一版)
浔阳江,即长江流经江西九江的那段。此曲乃作者傍晚登浔阳城楼的即兴写景之作。<br/>全篇七句四十五字,却尺幅万里。分则一句一景,宛如七幅山水屏画,七个风景镜头,千姿百态,各放异彩;合则构成浔阳江山的立体壮观,好似一部名胜风景影片。其间远近高低,动静明暗,声光色态,无不咸备。真是气象万千而又和谐统一,壮丽雄奇而又韵味无穷。<br/>开篇伊始,起势不凡:纵眺万里长江,横望淮南远山。两句写远景,故能放眼“万里”,远山看...
作者:熊、笃来源:上海辞书出版社
元曲三百首
浔阳江,即长江流经江西九江的那段。此曲乃作者傍晚登浔阳城楼的即兴写景之作。<br/><br/>全篇七句四十五字,却尺幅万里。分则一句一景,宛如七幅山水屏画,七个风景镜头,千姿百态,各放异彩;合则构成浔阳江山的立体壮观,好似一部名胜风景影片。其间远近高低,动静明暗,声光色态,无不咸备。真是气象万千而又和谐统一,壮丽雄奇而又韵味无穷。<br/><br/>开篇伊始,起势不凡:纵眺万里长江,横望淮南远山。两句写远景,故能放眼“万里”,远...
作者:熊、笃来源:上海辞书出版社
元曲鉴赏辞典
傍晚,作者登浔阳城楼,观长江两岸山水如画,不禁逸兴遄飞,发出了深情的赞咏。曲子开头连用四个排比句,铺叙江天美景,有如贴锦、刺绣一般,生动集中地表现了江山秀色。此刻,万里长江止息了它的惊涛骇浪,静静向东流去,在月色的映照下,反射出银色的光泽,宛如平铺万里的一条白色绸带,远处青山数点,苍茫的夜色将它们映衬得更加翠绿深黝。俯看长江浩瀚无边,江帆如片片苇叶轻灵如疾箭;仰望群山巍峨高耸,瀑布如千尺银河飞落。...
作者:刘克勤来源:崇文书局

简介

此曲写浔阳江边清秋晚景。全篇七句四十五字,分则一句一景,宛如七幅山水屏画,七个风景镜头,千姿百态,各放异彩;合则构成浔阳江山的立体壮观,好似一部名胜风景影片。其间远近高低,动静明暗,声光色态,无不咸备。全曲词采俊茂,音节流畅;设喻贴切,形象逼真。通篇用比喻,想象丰富,笔力雄放,气象万千而又和谐统一,壮丽雄奇而又韵味无穷。