返回

好事近 · 帘外五更风

好事近 · 帘外五更风 · 纳兰性德
帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半,拥透帘残月。
争教清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离情绪,待晓寒重说。

译文

窗外吹来五更的寒风,这寒冷的造成正是一天中最冷的时刻。独自孤眠,秋夜冰冷的被子多出了一半,我拥着被子坐起来,望着窗外的残月回忆往昔。 怎么能使清泪不长流至结冰呢,最好的办法就是不把离别的事放在心上。这因离别而感伤的心绪,还是留到天亮以后再去想吧。

注释

剩:与“盛”音意相通。《词综·卷十·〈李甲·过秦楼〉》:“当暖风迟景,任相将永日,烂漫狂游。谁信盛狂中,有离情忽到心头。”此“盛”犹“剩”字,多频之义。

“刚剩秋衾一半,拥透帘残月。”句:意谓秋夜冷冰冰的被子刚刚多出了一半(即独自孤眠),而晓寒难耐,便拥被对着帘外的残月。 秋衾,语见唐·李贺《还自会稽歌》:“台城应教人,秋衾梦铜辇。”

“争教清泪不成冰?好处便轻别。”句:谓怎教清泪不长流呢?(泪流而至结成冰,可见泪流之长之多了)最好是把离别之事不放在心上。

赏析

纳兰词全集
词写由秋日乍寒引起的伤离情怀。所谓秋夜冰冷的被子刚好多出了一半,即指伊人孤枕独眠。她听着帘外萧瑟的寒风,愈发感到晓寒难耐,于是拥衾而坐,望着帘外的残月,一行清泪滑落下来。“算人生,悲莫悲于轻别。”(柳永《倾杯乐》)她只期待,下一个晓寒时分,她能与爱人双拥而坐,慢慢诉说今日别离的凄苦。
作者:来源:崇文书局

简介

《好事近·帘外五更风》为清代著名词人纳兰性德所作。此篇抒发了词人与妻子乍离之后的伤感,充满了孤寂哀怨之情。