黄钟 · 节节高 · 高题洞庭鹿角庙壁
《黄钟 · 节节高 · 高题洞庭鹿角庙壁》元 · 卢挚
雨晴云散,满江明月。风微浪息,扁舟一叶。半夜心,三生梦,万里别,闷倚篷窗睡些。
注释
半夜心:夜兰人静时所引起的离愁别恨。
三生梦:佛家以去、来、今,即前生、来生,今生为三生。梦,梦中的幻境。
赏析
元曲三百首鉴赏辞典
这是一首题壁曲。大约作于元成宗大德年间,卢挚赴任湖南岭北道素政廉访使途中。舟行至洞庭,遇雨。范仲淹在《岳阳楼记》中写过洞庭湖的连绵阴雨:“若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。”对于离开都城外放的卢挚而言,这样的阴雨天气只会更增添忧愁与苦闷。<br/>晚上,雨过天晴,云开月明,江水映着月光,八百里洞庭一片光明澄澈。喧嚣的风浪也平息下来,一叶...
作者:冯丽霞来源:崇文书局