田子方陪坐在魏文侯旁边,多次称赞溪工这个人。文侯说:“溪工是先生的老师吗?”子方说:“不是,只是我的同乡。讲说大道常常恰当在理,所以我称赞他。”文侯说:“那么先生没有老师吗?”子方说:“有”。又问:“先生的老师是谁呢?”子方说:“是东郭顺子。”文侯说:“可是,先生为什么没有称赞过呢?”子方说:“他为人真诚,具有人的体貌和天一样空虚之心,随顺物性而保持真性,心性高洁又能容人容物。人与事不合正道,他端正己之仪态使自悟其过而改之。我哪里配得上去称赞他呀!”子方出去后,文侯表现出若有所失的神态,整天不言语。召呼立在面前之臣对他说:“太深远玄妙了,真是一位德行完备的君子!起先我认为仁义的行为,圣智的言论是至高无上的。我听到子方讲述其老师的情况,我身体松散不愿动,口象被钳住一样不愿说话,对照我所学的东西,只是没有生命的土偶而已!魏国真成了我的累赘啊!” 温伯雪子往齐国去,途中寄宿于鲁国。鲁国有个人请求见他,温伯雪子说:“不可以。我听说中原的君子,明于礼义而浅于知人心,我不想见他。”到齐国后,返回时又住宿鲁国,那个人又请相见。温伯雪子说:“往日请求见我,今天又请求见我,此人必定有启示于我。”出去见客,回来就慨叹一番,明天又见客,回来又慨叹不已。他的仆人问,“每次见此客人,必定入而慨叹,为何呢?”回答说:“我本来已告诉过你:中原之人明于知礼义而浅于知人心,刚刚见我的这个人,出入进退一一合乎礼仪,动作举止蕴含龙虎般不可抵御之气势。他对我直言规劝象儿子对待父亲般恭顺,他对我指导又象父亲对儿子般严厉,所以我才慨叹。”孔子见到温伯雪子一句话也不说,子路问:“先生想见温伯雪子很久了,见了面却不说话,为何呀?”孔子说:“象这样人,用眼睛一看而知大道存之于身,也不容再用语言了。” 颜渊问孔子说:“先生缓步我也缓步,先生急走我也急走,先生跑我也跑,先生快速奔跑,脚掌好象离开地面一般,而我只能瞪大眼睛在后面看了。”孔子说:“颜回,你说的是什么意思?”颜回说:“先生缓步我也缓步,是说先生怎样讲我也跟着怎样说;先生急走我也急走,是说先生辨析事理我也跟着辨析事理;先生跑我也跑,是说先生讲说大道我也跟着讲说大道;及至先生好象脚掌离开地面般迅跑,而我瞪大眼睛在后面看,是说先生不用言说而为人信服,不私意亲近而周遍亲附,没有官爵利禄而人们聚集于前,却不知为什么要这样做,如此而已。”孔子说:“噢!不可不明察呀!悲哀没大过心死,而身死还在其次。太阳从东方出来而入于西天尽头,万物莫不顺从太阳的方向而动作,凡有眼有脚的,必待日出而后有所作为。日出则操作,日入无事可作则休息。万物亦是这样,待造化之往来而有生有死。我一秉受天赋之形体,就不会转化为他物而等待着穷尽天年。随着外物而运动,日夜不停息,而不知终极之处。和气自动聚合成形体,知命的人也不能测度将来的命运。我只是天天与变化俱往。我终身与你在一起,这极好机会却当面错过而不能使你了解这个道理,可不悲哀吗?你只是着眼于我显著的方面,而那些显著有形迹的东西已经过去了,你还着意追寻以为实有,这就如同在空虚市场上寻求马一样不可能。我之所习,你要把它全部遗忘;你之所习,我也把它全部遗忘。虽然如此,你又何必担忧!虽然忘记了过去的我,我还有永存的不被忘记的东西在。” 孔子去见老聃,老聃刚洗完发,正在披散头发晾干,木然而立不象一个活人。孔子蔽于隐处等待,过一会儿人见,说:“是我眼花呢?还是真的呢?刚才先生身体独立不动象槁木,象遗弃万物离开众人而独立自存的样子。”老聃说:“我在神游物初生之浑沌虚无之境。”孔子说:“这是何意呢?”老聃说:“心困惑于它而不能知,口对它开而不合不能言说。尝试为你议论一下它的大略:地之极致为阴冷之气,天之极致力炎热之气,阴冷之气恨于天,炎热之气本于地。两者相互交通和合而生成万物,谁为这一切的纲纪而又不见它的形体。消亡又生息,盈满又空虚,一暗一明,日日改变,月月转化,每日有所作为而不见其功效。生有所萌发之处,死有所归往之地,始终相反没有边际,而不知其穷尽。没有它,谁来作主宰啊!”孔子说:“请问神游大道之情形。”老聃说:“能得神游于此为至美至乐。能得至美而游于至乐,就叫作至人。”孔子说:“请问达于至美至乐之道。”老聃说:“食草的兽类,不担忧更换沼泽地;水生的虫类,不担忧改换水。实行小的变化而未失去基本的生活条件,喜怒哀乐之情就不会进入心里。至于天下,是万物共同生息之所。得到共同的生息之气而能混同为一,则四肢百体就将成为废物,而死生终始也将如昼夜之更迭,不能混乱,何况得失祸福之所分际啊!遗弃隶属于己之物如同抛弃泥土,这是知晓身贵于隶属之物。知自身之贵又不失与变化俱往。而且千变万化是未曾有终极的,又何必为此心忧!得道之人会理解此理的。?”孔子说:“先生之德与天地匹配,而还借助至道之言以修养心性。古之君子谁又能免于修养呢!”老聃说:“不是这样,水之于澄澈,是无为而才质自然如此的;至人之于德行,不须修养而成,万物不能离开它。就象天自然就高,地自然就厚,日月自然就明亮,何用修养啊!”孔子出来,把这些告诉颜回,说:“我对于道之认识,就如同醋瓮中的飞虫般渺小!没有先生揭开我之蒙蔽,我就不知道天地大全之理啊!” 庄子拜见鲁哀公,哀公说:“鲁国多懦学之上,很少有从事先生之道术的。”庄子说:“鲁国儒学之士很少。”哀公说:“全鲁国的人都穿儒者服装,怎么说少呢?”庄子说:“我听说,儒者中戴圆帽的通晓天时,穿方形鞋子的懂得地理,佩戴五彩丝带穿系玉块的,事至而能决断。君子怀有其道术的,未必穿戴那样的服饰;穿戴那样服饰的,未必真有道术。公一定以为不是这样,何不号令于国中说:“‘不懂此种道术而穿戴此种服饰的,要处以死罪!’”于是哀公发布这样命令,五天以后鲁国没有敢穿儒服的人。唯独有一位男子,身穿儒服立在哀公门外。哀公即刻召见他以国事相问,干转万变发问也不能难住他。庄子说:“以鲁国之大只有一个儒者,可以说多吗?” 百里奚不把官爵奉禄放在心上,所以养牛而牛肥,使秦穆公忘记了他出身低贱,而委之以国事。虞舜不把生死放在心上,所以能感动他人。 宋元君要画画,众位画师都来了,受君命拜揖而立,润笔调墨准备着,门外面还有一大半。有一位后到的画师,舒缓闲适不慌不忙地走着,受命拜揖后也不在那站着,而往馆舍走去。元公派人去看,见他脱掉上衣赤着上身盘腿而坐。元公说:“可以了,这位就是真正画师。” 周文王去臧地巡视,看见一位钓鱼的老者,身在钓鱼,心不在钓鱼上。他并非以持竿钓鱼为事,而是别有所钓,他经常就是这样钓法。文王想举用他,把国事交他治理,又担心大臣和父兄辈族人不肯相安;想最后舍弃此人,又不忍心让百姓们得不到善人的庇荫。于是就在清晨集合他的大夫们说:“昨天夜里我梦见一位好人,面黑两颊长满长须,骑的杂色马有一只蹄子是赤色,命令我说:‘托付你的国事给臧地老者,差不多民就可以解除病痛了!’”诸位大夫惊惧不安他说:“这是先君王季历啊!”文王说:“让我们占卜一下吧。”诸位大夫说:“先君之命令,王无可怀疑,又何必占卜。”于是就迎接臧地老者,授给国事。这个人掌政,以往典章法令没有更改,一篇新政令也未发出。三年之后,文王巡视国内,则见各种文士武士结成的私党都散掉了,官长们也不建立个人功德,标准不一的量器也不敢进入国境之内。文士武士们的私党散掉,则上同于君主;官长不建立个人功德,则能同以国事为务;标准不一的量器不入境,则诸侯们也就没有二心了。文王于是把臧丈人当作者师,北面而立请教说:“这佯的政事可以推行于天下吗?”臧丈人默然不回答,淡漠无心地告辞而去,早晨还接受文王指令,晚上就逃走了,终身没有消息。颜渊问孔子说:“文王还不足以取信于人吗?何必要假托于梦呢?”孔子说:“别作声,你不要说了!文王已经作得很完美了,你又何必议论讥刺呢!他只是在短暂时刻顺应众人罢了。” 列御寇为伯昏无人表演射箭,把弓拉得满满的,放一杯水在左肘上,发射出去,箭射出后又有一只扣在弦上,刚刚射出又一只寄在弦上,连续不停。在那个时候,他就象一个木偶一般纹丝不动。伯昏无人说:“这是有心于射的射法,不是无心之射的射法。尝试和你登上高山,踏着险石,对着百仞深渊,你能射吗?”于是伯昏无人就登上高山,脚踏险石,背对着百仞深渊向后却退,直到脚下有三分之二悬空在石外,在那里揖请列御寇退至相同位置表演射箭。列御寇惊惧得伏在地上,冷汗流到脚跟。伯昏无人说:“作为至人,上可探测青天,下可潜察黄泉,纵放自如于四面八方,而神情没有变化。现在你有惊恐目眩之意,你于精神已经疲困了!” 肩吾问孙叔敖说:“您三次作令尹而不昌盛显达,三次被免职也没有忧愁之色。我开始时对此怀疑,现在见您呼吸轻松欢畅,您的心里是怎样想的呢?”孙叔敖说:“我哪有什么过人之处啊!我认为它既然来了就无法推辞,它去了也无法阻止,我认为官职奉禄之得失非我所有,失去了而无忧愁之色而已。我哪有什么过人之处啊!况巨不知荣华显贵是在于令尹呢,还是在我自身?如果是在于令尹,则于我无涉;如果在我自身,则于令尹无涉。那时我正在驻足沉思,顾及四面八方之事,哪有工夫顾及到个人的富贵和贫贱哪!”孔子听后说:“古时候的真人,智者不能说服他,美色不能使之淫乱,强盗不能强制他,伏牺、黄帝这样的帝王也不能宠络亲近他。死生也算得上大事了,也不能使自己有所改变,何况是官爵奉禄之得失呢!象这样的人,他的精神历经大山而无障碍,入于深渊而不沾湿,处于贫贱而下疲困,充满大地之间,尽数给予别人而自己更富有。” 楚王和凡国之君共坐,过一会儿,楚王左右之臣多次来讲凡国已经灭亡了。凡国之君说:“凡国灭亡,不足以丧失我之存在。而凡国之灭亡既不足以丧失我之存,而楚国之存在也不足以存在为存。由此看来,则凡国未曾灭亡而楚国未曾存在。”
庄子 · 外篇 · 田子方
《庄子 · 外篇 · 田子方》周 · 无名氏
田子方侍坐于魏文侯,数称溪工。文侯曰:“溪工,子之师邪?”子方曰:“非也,无择之里人也。称道数当故无择称之。”文侯曰:“然则子无师邪?”子方曰:“有。”曰:“子之师谁邪?”子方曰:“东郭顺子。”文侯曰:“然则夫子何故未尝称之?”子方曰:“其为人也真。人貌而天虚,缘而葆真,清而容物。物无道,正容以悟之,使人之意也消。无择何足以称之!”子方出,文侯傥然,终日不言。召前立臣而语之曰:“远矣,全德之君子!始吾以圣知之言、仁义之行为至矣。吾闻子方之师,吾形解而不欲动,口钳而不欲言。吾所学者,直土埂耳!夫魏真为我累耳!”
温伯雪子适齐,舍于鲁。鲁人有请见之者,温伯雪子曰:“不可。吾闻中国之君子,明乎礼义而陋于知人心。吾不欲见也。”至于齐,反舍于鲁,是人也又请见。温伯雪子曰:“往也蕲见我,今也又蕲见我,是必有以振我也。”出而见客,入而叹。明日见客,又入而叹。其仆曰:“每见之客也,必入而叹,何耶?”曰:“吾固告子矣:中国之民,明乎礼义而陋乎知人心。昔之见我者,进退一成规、一成矩,从容一若龙、一若虎。其谏我也似子,其道我也似父,是以叹也。”仲尼见之而不言。子路曰:“吾子欲见温伯雪子久矣。见之而不言,何邪?”仲尼曰:“若夫人者,目击而道存矣,亦不可以容声矣!”
颜渊问于仲尼曰:“夫子步亦步,夫子趋亦趋,夫子驰亦驰,夫子奔逸绝尘,而回瞠若乎后矣!”夫子曰:“回,何谓邪?”曰:“夫子步亦步也,夫子言亦言也;夫子趋亦趋也,夫子辩亦辩也;夫子驰亦驰也,夫子言道,回亦言道也;及奔逸绝尘而回瞠若乎后者,夫子不言而信,不比而周,无器而民滔乎前,而不知所以然而已矣。”仲尼曰:“恶!可不察与!夫哀莫大于心死,而人死亦次之。日出东方而入于西极,万物莫不比方,有目有趾者,待是而后成功。是出则存,是入则亡。万物亦然,有待也而死,有待也而生。吾一受其成形,而不化以待尽。效物而动,日夜无隙,而不知其所终。薰然其成形,知命不能规乎其前。丘以是日徂。吾终身与汝交一臂而失之,可不哀与?女殆著乎吾所以著也。彼已尽矣,而女求之以为有,是求马于唐肆也。吾服,女也甚忘;女服,吾也甚忘。虽然,女奚患焉!虽忘乎故吾,吾有不忘者存。”
孔子见老聃,老聃新沐,方将被发而干,蛰然似非人。孔子便而待之。少焉见,曰:“丘也眩与?其信然与?向者先生形体掘若槁木,似遗物离人而立于独也。”老聃曰:“吾游心于物之初。”孔子曰:“何谓邪?”曰:“心困焉而不能知,口辟焉而不能言。尝为汝议乎其将:至阴肃肃,至阳赫赫。肃肃出乎天,赫赫发乎地。两者交通成和而物生焉,或为之纪而莫见其形。消息满虚,一晦一明,日改月化,日有所为而莫见其功。生有所乎萌,死有所乎归,始终相反乎无端,而莫知乎其所穷。非是也,且孰为之宗!”孔子曰:“请问游是。”老聃曰:“夫得是至美至乐也。得至美而游乎至乐,谓之至人。”孔子曰:“愿闻其方。”曰:“草食之兽,不疾易薮;水生之虫,不疾易水。行小变而不失其大常也,喜怒哀乐不入于胸次。夫天下也者,万物之所一也。得其所一而同焉,则四支百体将为尘垢,而死生终始将为昼夜,而莫之能滑,而况得丧祸福之所介乎!弃隶者若弃泥涂,知身贵于隶也。贵在于我而不失于变。且万化而未始有极也,夫孰足以患心!已为道者解乎此。”孔子曰:“夫子德配天地,而犹假至言以修心。古之君子,孰能脱焉!”老聃曰:“不然。夫水之于汋也,无为而才自然矣;至人之于德也,不修而物不能离焉。若天之自高,地之自厚,日月之自明,夫何修焉!”孔子出,以告颜回曰:“丘之于道也,其犹醯鸡与!微夫子之发吾覆也,吾不知天地之大全也。”
庄子见鲁哀公,哀公曰:“鲁多儒士,少为先生方者。”庄子曰:“鲁少儒。”哀公曰:“举鲁国而儒服,何谓少乎?”庄子曰:“周闻之:儒者冠圜冠者知天时,履句履者知地形,缓佩玦者事至而断。君子有其道者,未必为其服也;为其服者,未必知其道也。公固以为不然,何不号于国中曰:‘无此道而为此服者,其罪死!’”于是哀公号之五日,而鲁国无敢儒服者。独有一丈夫,儒服而立乎公门。公即召而问以国事,千转万变而不穷。庄子曰:“以鲁国而儒者一人耳,可谓多乎?”
百里奚爵禄不入于心,故饭牛而牛肥,使秦穆公忘其贱,与之政也。有虞氏死生不入于心,故足以动人。
宋元君将画图,众史皆至,受揖而立,舐笔和墨,在外者半。有一史后至者,儃儃然不趋,受揖不立,因之舍。公使人视之,则解衣般礴臝。君曰:“可矣,是真画者也。”
文王观于臧,见一丈夫钓,而其钓莫钓。非持其钓有钓者也,常钓也。文王欲举而授之政,而恐大臣父兄之弗安也;欲终而释之,而不忍百姓之无天也。于是旦而属之大夫曰:“昔者寡人梦见良人,黑色而髯,乘驳马而偏朱蹄,号曰:‘寓而政于臧丈人,庶几乎民有瘳乎!’”诸大夫蹴然曰:“先君王也。”文王曰:“然则卜之。”诸大夫曰:“先君之命,王其无它,又何卜焉。”遂迎臧丈人而授之政。典法无更,偏令无出。三年,文王观于国,则列士坏植散群,长官者不成德,斔斛不敢入于四竟。列士坏植散群,则尚同也;长官者不成德,则同务也,斔斛不敢入于四竟,则诸侯无二心也。文王于是焉以为大师,北面而问曰:“政可以及天下乎?”臧丈人昧然而不应,泛然而辞,朝令而夜循,终身无闻。颜渊问于仲尼曰:“文王其犹未邪?又何以梦为乎?"仲尼曰:"默,汝无言!夫文王尽之也,而又何论剌焉!彼直以循斯须也。”
列御寇为伯昏无人射,引之盈贯,措杯水其肘上,发之,适矢复沓,方矢复寓。当是时,犹象人也。伯昏无人曰:“是射之射,非不射之射也。尝与汝登高山,履危石,临百仞之渊,若能射乎?”于是无人遂登高山,履危石,临百仞之渊,背逡巡,足二分垂在外,揖御寇而进之。御寇伏地,汗流至踵。伯昏无人曰:“夫至人者,上窥青天,下潜黄泉,挥斥八极,神气不变。今汝怵然有恂目之志,尔于中也殆矣夫!”
肩吾问于孙叔敖曰:“子三为令尹而不荣华,三去之而无忧色。吾始也疑子,今视子之鼻间栩栩然,子之用心独奈何?”孙叔敖曰:“吾何以过人哉!吾以其来不可却也,其去不可止也。吾以为得失之非我也,而无忧色而已矣。我何以过人哉!且不知其在彼乎?其在我乎?其在彼邪亡乎我,在我邪亡乎彼。方将踌躇,方将四顾,何暇至乎人贵人贱哉!”仲尼闻之曰:“古之真人,知者不得说,美人不得滥,盗人不得劫,伏戏、黄帝不得友。死生亦大矣,而无变乎己,况爵禄乎!若然者,其神经乎大山而无介,入乎渊泉而不濡,处卑细而不惫,充满天地,既以与人己愈有。”
楚王与凡君坐,少焉,楚王左右曰“凡亡”者三。凡君曰:“凡之亡也,不足以丧吾存。夫凡之亡不足以丧吾存,则楚之存不足以存存。由是观之,则凡未始亡而楚未始存也。”
译文
赏析
古代志怪小说鉴赏辞典
作者笔下的郑交甫是一个柳下惠式的书生,他文质彬彬,受儒家的思想影响很深,不敢也不愿坦白地表露他的爱情。<br/>但是,爱情是人类的一种本能,要想完完全全包起来,那是不可能的。郑交甫遇到了江妃二女,“见而悦之”,这是他内心的思想活动。<br/>他控制不住自己,在这种情况之下,他又只得尽可能采取克制的态度,希望这两位美貌的少女能留下她们的玉佩,给他作为纪念。他自己觉得这个动作有些冒昧,就先向身边的奴仆试探一下,征求奴...
作者:蒋星煜来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
作为一个漫长历史时期的文学创作现象,志怪小说的情况十分复杂。从内容上来说,有的作品名为志怪,实际上反映了一定的社会生活,表现了作者一定的人生追求;有的作品则纯系志怪,无任何人生内容可言。这类作品,正如作者结集命名所指示的:“志怪”、“述异”、“异记”……其根本特征就在一个“怪”字——离奇古怪,荒诞不经。这篇小说就是这样。一个蝼蛄,竟能幻化成人,懂人间礼节,通人间语言,和真人毫无二致,甚至比一般人还...
作者:孙秀荣来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇写商贾女叶氏经十余年苦心奔走,终得报父、夫被害之仇事。唐人小说以妇女为主人公者甚多,或大家闺秀如崔莺莺,或平康妓女如李娃,或风尘女侠如红线,《尼妙寂》主人公则是个商贾女。作品塑造了一个独特的妇女形象,填补了唐小说人物画廊的空白。<br/>叶氏女具备商贾女的特有气质与性格。开头,即提示了主人公出身于商家的身份,后面的情节也即在此基础上展开。父、夫经商,才发生湖中遇盗事;也只有商贾家出身之叶氏女,才有可能...
作者:侯百朋来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
人与妖的搏斗,斗勇,斗智。试看韦自东与二夜叉的一番恶斗,何等惊心动魄!碗口粗的柏树,千斤重的石佛,都被他随手拔起和搬来作为武器。面对夜叉的狂怒、哮吼,他毫无畏惧,而是力举柏树以击其脑,继而又断其首,对其猎获的鹿则烹而食之。为了突出韦自东的勇力,作者用了几层铺垫:一是通过段将军转述樵者之言,渲染夜叉食僧、无人敢窥山寺的恐怖;二是韦自东决心诛灭夜叉,将军认为他虽有勇力而仍不可行,劝止道:“暴虎冯河,死...
作者:赵山林来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
裴铏《传奇》中《孙恪》一篇,与本篇相类,述下第秀才孙恪邂逅一名袁姓女子,貌美富财,孙恪与她结婚,成了巨富。但生下二子后,孙恪对妻子却发生了怀疑,甚至暗下请来了斩妖剑。后来孙恪到长安去干谒权贵,袁氏随行,途中见野猿数十,袁氏便留诗一首,化为老猿跃树而去。所谓“刚被恩情役此心,无端变化几湮沉。不如逐伴归山去,长啸一声烟雾深”。薛渔思《河东记》的《申屠澄》,又与《孙恪》相类,故事中的申屠澄妻在生下一男一...
作者:穆、俦来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇写男女婚姻中的一件怪异之事。退职叶县县令卢造之女自幼由父母作主与郑楚之子郑元方订有婚约。后因郑楚去世,郑元方护丧迁往江陵,从此断了音信。卢女长大后,新县令韦计聘为子媳。在出阁那天的迎亲路上,卢女竟然被一只虎衔至县东十二里的一所佛舍,巧遇在那里临时过夜的郑元方。第二天,郑元方将卢女送回家,并将经过报告县令韦计。最后由韦计作主将卢女仍归郑元方。<br/>故事全篇突出了一个“巧”字,在艺术手法上颇有特色。在...
作者:史美圣来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇写博陵崔瑴与一个笔怪小童的相遇过程。乍一看,这篇志怪小说不过是描述崔瑴怎样得到一管文笔,但细细读来,便会觉得作者的用意及手法颇有独到之处。<br/>其特点首先在于对崔瑴的描绘。文人本该是见笔如获至宝,可崔瑴对笔的态度却十分冷漠。当小童谓瑴曰“幸寄君砚席,可乎”时,崔瑴的态度是一声不应。当小童问“我尚壮,愿备指使,何见拒之深耶”时,崔瑴依然不理不睬,连看也不看。当小童来到崔瑴的床上,拱立良久,于袖中抽出...
作者:王红箫来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇文采绚烂,构思奇特,充满了道家气息。<br/>从全文对元、柳二公的描绘来看,元、柳二人大抵是当时功名无着的士人。他们二人所以不约而同地去探望被流放了的叔伯,可以推见二人平时与叔伯的关系是比较密切的。也许,元、柳二人曾对为官长辈寄托过什么希望,所以一旦这个希望破灭,二人当时的心境是可想而知的。既然探亲而来,却又在半途之中安排了一个奇遇,可见作者的本意并不在于二公探亲是否能够探成,而着意于二公涉足仙界的一...
作者:罗怀臻来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇原文在标题“狄方”之下又有一七言题目:“李主遣鬼取名画。”这是《青琐高议》特有的体例,鲁迅《中国小说史略》以为甚类元杂剧的“题目正名”,可能是为当时说书人准备的。<br/>李主即南唐后主李煜。他本是一个亡国之君,又是一个各种艺术兼工的才子,除了诗词创作之外,他还是一个著名的书画收藏家和鉴赏家。据说金陵城将陷时,李煜把所收藏的书画图籍交付给保仪黄氏。及城陷,李煜本人成了阶下囚,他一生聚集的书画及善本图书...
作者:张仲谋来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
容斋此篇,颇为奇特。它与一般志怪小说写花妖狐魅、鬼怪灵异旨趣不同,写的是器物成精。折足铛鼎之属,也能魅人作祟,化而为“半截美人”,文思之奇巧,出人意表。<br/>我们知道,洪迈的《夷坚志》,为宋代部头最大的私家小说,卷帙既多,势必庞杂,加之成书草率,不少篇目未曾很好润饰,故历来人们对它不无微词。如陈振孙《直斋书录解题》讥洪氏“谬用其心”,以为“多至于不胜载,则不得为异矣”。陈栎勤《有堂随录》则谓洪氏“欲修...
作者:王星琦来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇写读书举子迷恋于科举功名遭狐奚落的故事。文分两部分,前为小说,后为议论。小说写王子安大醉失态,遭狐奚落,犹似做了一场功名醉梦。作者极尽其失常状态下的非失常的种种表现,生动而形象地刻画了科举制度对读书人的毒害。如果王子安真的及第得了进士,那么,小说中描写的情态,并不奇怪。小说妙在写放榜之前,将王子安一心及第的内心世界,趁其醉而尽情地暴露出来,得到的效果就比正常状态下的表现,来得深刻,在表现手法上...
作者:李晓来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
欧美人信仰上帝,谓上帝无所不在,无所不知;中国人则认为冥冥之中,有鬼神在焉,于人之一举一动,甚至一念之善恶,亦无所不察。这些固然都是迷信,但在某种程度上皆出于导人向善的愿望。在志怪小说中,尤其是《阅微草堂笔记》中,则只须将它看作一种寓言手法,或说理的手段。这篇《郑苏仙梦至冥府》讲了两个故事,从情节上用郑苏仙梦至冥府的见闻相关联,在内容上则与上述观念相统一。而精华所在,则在两个故事中包含的两种人生处...
作者:姚品文来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
这个故事貌似荒诞,但细思之,它却反映了一个失意文人孤独落寞的悲剧遭遇。邓乙已到而立之年,但却既无功名富贵,又无良友妻妾,“每夜坐,一灯荧然,沉思郁结”。他甚至只能面对自己的影子叹息,希望影子能给自己一点快乐。而影子竟然真的从壁上下来,满足了他的一切愿望:或变为少年良友,长夜晤对;或变为官长贵人,衣冠俨然;或变为绝色少女,与其同寝。总之,功名富贵、良友美妻等封建文人希望得到的东西,都从影子那里得到了...
作者:许金榜来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇描写青年男女至诚的爱情。小说中的男主人公士人在前世乃为诸生,一日邻家的女子影娘坠钗帘下为士人拾得。影娘自此相思成疾,郁郁而亡。死后当念钗坠人间,为结前世孽缘,将钗赠予今世的士人,于是出现这一场人鬼相恋的趣剧。本文突出了男女青年爱情的至诚,特别是突出描写了影娘的一片痴情。<br/>小说的艺术构思颇具匠心。它在结构上可分三个层次:第一层次是士人春日登山,在泉边小憩,“拾得一玉钗,把弄冥想。忽水中,见丽女子...
作者:纪乃咸来源:上海辞书出版社
古代志怪小说鉴赏辞典
本篇由三个各自独立的故事构成,三个故事中的鬼都没有粉墨登场,只是躲在幕后,从冥冥之中操纵着正在前台唱戏的那些人。故事中的三个主角其实都不曾想到过有鬼,更不会想到有厉鬼已经张开狰狞的利爪向他们的喉咙抓来。他们与人打交道,与同窗、新媳妇、道士开玩笑,最终落得的却是同样的下场:被无形中的鬼莫名其妙地吓死、缢死和击死。究其原因,似乎能这样解释:这三人太不知天高地厚,竟然胆大妄为到以死、以鬼为戏,这才招来恶...
作者:欧阳云飞来源:上海辞书出版社
明清小说鉴赏辞典
《春梦琐言》是一篇文言短篇小说。卷首有署名“沃焦山人”所撰的序言一篇,作于“崇祯丁丑”年间,估计这篇作品成于嘉靖、万历年间。<br/><br/>这篇小说的情节很简单,写会稽富春人韩仲琏,才貌双全,惟心爱山水花草。一日春游,步入山洞,遇李姐芳华、棠娘锦云两女,侍寝交欢,尽鱼水之乐。后山鹃一声,大梦惊醒,乃凭石而坐,旁有两树:一是素李,花如积雪;二是海棠,英如升霞。才知其芳华者,李树之精;锦云者,海棠之精也。<br/><br/>小说...
作者:黄、霖来源:上海辞书出版社
明清小说鉴赏辞典
本篇选自清代陈其元所撰《庸闲斋笔记》卷十二。作者在是书《自序》中说:“隐恶扬善,事征诸实,不敢为荒唐谬悠之谈。”故本书以纪实为宗,文笔练达。《仕途中炎凉态》是其中记述游宦经历的一篇,它以相国勒保向方伯口述自己宦途所历,借主人公屈居下僚时临渊履薄、悲喜交错的心路历程,形象地揭示了当时官场的龌龊,人情的浇薄和仕途的炎凉。<br/>作品最突出的特点是对比手法的巧妙运用,即以主人公勒保拜谒总督前后的境遇作鲜明对比...
作者:张进德康俊平来源:上海辞书出版社
明清小说鉴赏辞典
此文选自王韬笔记小说集《遯窟澜言》。<br/>《遯窟澜言》十二卷,系作者于同治年间避兵广东香海天南遯窟寓所时所作。作者“旨寓劝惩,意关风化;以善恶为褒贬,以贞淫为黜陟;俾愚顽易于观感,妇稚得以奋兴”。本篇即为其中富有思想意义的一篇。<br/>本文的主旨在于讽刺那些不学无术、浅薄鄙陋却又盲目骄傲的儒生。明清时期,赖以为社会统治集团输送新鲜血液的科举制度已经走向腐朽。当时知识分子只要熟读儒家经典,再将八股文的写作方法...
作者:曹炳建来源:上海辞书出版社
诸子百家名句鉴赏辞典
随着西方文明在全世界的胜利,它对生命的看法也在整个世界文明中占据了统治地位。生命是什么?古希腊人的回答很简单,亚里士多德说:“绝大多数动物都有某种心理素质或倾向的迹象。这种心理素质在人身上显得更加分明,……人身上的上述某些素质,同动物身上相应的素质比较起来,也只有是差别而已。”认为人不过就是一种高级动物而已。<br/><br/>既然人是动物,那么当然要将自己的动物性扩展到最大化。这样,野蛮、放纵、堕落,便成了合逻...
作者:来源:上海辞书出版社
简介
田子方是篇首的人名。全篇内容比较杂,具有随笔、杂记的特点,不过从一些重要章节看,主要还是表现虚怀无为、随应自然、不受外物束缚的思想。