家乡远隔千里,帆船数天航程。独倚篷窗叹息,生来是漂泊的命。城头上响起报时的鼓声,江心的波涛澎湃作声,山顶寺庙里传来钟声。一声声归梦难成,三处声音三处愁,愁与愁一一相并。
双调 · 庆东原 · 京口夜泊
《双调 · 庆东原 · 京口夜泊》明 · 汤式
故园一千里,孤帆数日程,倚篷窗自叹飘泊命。城头鼓声,江心浪声,山顶钟声。一夜梦难成,三处愁相并。
译文
注释
京口:今江苏省镇江市。
飘泊:流离无定。
三处愁相并:三处,指城头,江心和山顶。钟鼓之声容易引起人们光阴蹉跎之感。浪声容易使人联想起险恶的仕途人间:“常恨人心不如水,等闲平地起波澜”。
赏析
元曲鉴赏辞典(新一版)
游子在旅途中思念故乡,这是古代诗歌中常见的主题。汤式的《京口夜泊》,运用朴实而又秀雅、通俗而又凝练的语言,抒发深切的思乡之情和身世之感,体现了散曲“文而不文,俗而不俗,要耸观,又耸听”(元周德清《中原音韵》)的特殊风味。<br/>汤式,字舜民,号菊庄,生于元末,明永乐年间尚健在。“京口夜泊”,当写于他在元明之交流离江湖之时。<br/>京口,即今江苏镇江,与汤式的故乡宁波相隔遥远。首二句分别从空间(“一千里”)和时...
作者:郭英德来源:上海辞书出版社
元曲三百首
游子在旅途中思念故乡,这是古代诗歌中常见的主题。汤式的《京口夜泊》,运用朴实而又秀雅、通俗而又凝练的语言,抒发深切的思乡之情和身世之感,体现了散曲“文而不文,俗而不俗,要耸观,又耸听”(元周德清《中原音韵》)的特殊风味。<br/><br/>汤式,字舜民,号菊庄,生于元末,明永乐年间尚健在。“京口夜泊”,当写于他在元明之交流离江湖之时。<br/><br/>京口,即今江苏镇江,与汤式的故乡宁波相隔遥远。首二句分别从空间(“一千里”)...
作者:郭英德来源:上海辞书出版社
元曲鉴赏辞典
汤式,字舜民,号菊庄,浙江象山人(一说宁波人),曾为本县县吏,后落魄江湖,流寓北方。曾为明成祖朱棣时的文学侍从,永乐年间(1403—1424)还常得到朝廷的赏赐。世传汤式性滑稽,工散曲,著有杂剧《瑞仙亭》《娇红记》,今存小令170首,套数68篇。多写闺情或借景抒怀,风格浑厚圆稳。<br/>此曲写游子思乡,羁旅愁情。诗人远离家乡,流落到了京口(今江苏镇江),故以“故园一千里”的空间来形容其夜泊处与诗人故乡相...
作者:刘克勤来源:崇文书局
简介
《庆东原·京口夜泊》是元末明初的作家汤式的一首双调元曲。这首小令前三句点明主旨,分别从空间和时间,极言家乡路途遥远。中间三句皆是作者的眼前之景,无不映照着他那颗伤感的旅人之心。最后两句写各种声音交织一起化作离愁,致使作者一夜无眠。全曲缠绵悱恻,呜咽低回,读来令人哀愁如缕,感叹不已。