正宫 · 金殿喜重重 · 秋思(南北合套)
《正宫 · 金殿喜重重 · 秋思(南北合套)》元 · 范居中
【金殿喜重重(南)】风雨秋堂,孤枕无眠,愁听雁南翔,风也凄凉,雨也凄凉,节序已过重阳。盼归期、何事归未得?料天教暂尔参商。昼思乡,夜思乡,此情常独悒怏。
【赛鸿秋(北)】想那人妒青山、愁蹙在眉峰上,泣丹枫、泪滴在香腮上,拔金钗、划损在雕阑上,托瑶琴、哀诉在冰弦上。无事不思量,总为咱身上。争知我懒看书,羞金酒,也只为他身上。
【金殿喜重重(南)】凄怆,望美人兮天一方。谩想象赋高唐。梦到他行,身到他行,甫能得一霎成双,是谁将好梦都惊破,被西风吹起啼螿。恼刘郎,害潘郎,折倒尽旧日豪放。
【货郎儿(北)】想着和他相偎厮俯视,知他是千场万场。我怎比司空见惯当寻常?才离了一时半刻,恰便似三暑十霜。
【醉太平(北)】恨程途渺茫,更风波零瀼。我这里千回百转自彷徨。撇不下多情数桩。半真半假乔模样,宜嗔宜喜娇情况,知疼知热俏心肠。但提来暗伤。
【尾声】往事后期空记省,我正是桃叶桃根各尽伤。
注释
南北合套:曲有南北之分。南曲用五音阶,用韵以南方(主要为江浙一带)语音为标准,有平上去入四声,宋元南戏和明清传奇都以南曲为主。北曲用七音阶、无入声,用韵以元代周德清《中原音韵》为准。元杂剧主要用北曲。南北曲曲牌不同。元散曲一般指北曲,也有作南曲的。这里选入一组南北曲合套,聊备一格。
暂尔参商:即暂时分别。参商,天上星宿名。参星即二十八宿中的参宿,商心即心宿,两星东西相对,此出彼没,互不相见。
螿(jiang):寒蝉。
“恼刘郎”二句:刘郎本指东汉刘晨。传说他与阮肇二人入天台山采药,曾误入仙境,遇二仙女留宿。潘郎:本指晋潘岳。据说他容貌很美,在路上行走,妇女们都向他扔水果。但这里都只是借用。
零瀼(rang):零落、沦落的意思。
桃叶桃根:桃叶,晋王献之妾;桃根为其妹,两人皆善歌。
赏析
元曲鉴赏辞典(新一版)
范居中工散曲,尤善南北合套,今存仅这一套《秋思》。北曲散套与南曲散套在曲牌组合方式上皆各成体系。南北合套则在一套散曲之中兼用南曲和北曲,在同一宫调内选取南北曲调交错排列,求得音律和谐。这一形式大致到元人沈和时才稳定下来。范居中与沈和同时代,他的《秋思》比沈和仅存的〔仙吕·赏花时〕《潇湘八景》在艺术表现技巧方面确有超越,因而它在散曲发展史上具有较为重要的意义。<br/>这套《秋思》是抒写客寓他方的游子于秋夜...
作者:谢桃坊来源:上海辞书出版社
明清传奇鉴赏辞典(新一版)
(小生巾服上,丑青衣随上)望帝春心托杜鹃[1],萍踪倏忽到南天。不将热血酬知己,枉向人间作少年。(坐介)小生罗伦,字子木,溧阳人氏。上年张阁部煌言师出长江,曾上书通谒,颇蒙嘉许,欲留小生入幕。那时有老父在堂,未能从命。适郑氏成功开藩海上,强小生奉父与参军事,小生不欲在其幕府,因奉父北行,来投阁部。不料猝遇北兵,相斗堕水,遇救得生,而老父已为敌兵掠去。当时北向一恸,呕血倾盆,几濒于死。及得遇阁部,命...
作者:张涤云来源:上海辞书出版社
元曲三百首鉴赏辞典
这首套曲采用南北合套的形式,即南曲、北曲相互搭配。宋元南戏、明清传奇多用南曲,南曲主清越,配以丝竹之音,而元明杂剧多用北曲,配以板式变化,慷慨激昂。南北合套的形式在明清戏曲创作中多有使用,目的就在于把两种不同类型的支曲加以糅合,独树一帜。元代散曲创作中南北合套的形式不多见,但鉴于范居中由南入北的经历,他熟悉南北曲创作也就不足为怪了。<br/>【金殿喜重重南】一个秋夜,风雨穿堂;辗转反侧,孤枕难眠;北雁南翔...
作者:梁帅 喻亮来源:崇文书局