返回

应天长

应天长五代十国 · 毛文锡
平江波暖鸳鸯语,两两钓船归极浦。芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。
渔灯明远渚,兰棹今宵何处。罗袂从风轻举,愁杀采莲女。

译文

平静的江波送来鸳鸯温柔的戏语,三三两两的钓鱼船向远岸归去。一夜风雨吹打得沙洲芦花凋落,长颈的白鹭从浅浅的沙滩飞起。 渔火照亮远处江中的小洲,你的船今宵将在何处歇息?江风吹动罗裙轻轻地飘舞,离别的愁愁杀江边采莲女。

注释

极浦:目光望不到的水边。

芦洲:芦苇洲。

翘雪鹭:高翘长颈的白鹭。

渚:水中小块陆地。

兰棹:兰木做的桨,这里指离别的情人所乘的船。

罗袂:罗袖。从风:随风。

赏析

唐宋词鉴赏辞典(新一版)
词写别情,而没有送别场面的描写,也没有情人离别时的软语叮咛,却把人们分离的情愫表现得深至感人。<br/>开头二句,写水满波平而又温暖融和,鸳鸯悠闲地嬉游着,相对款款作语。傍晚时分,渔船成对地返回江边洲渚之地。这是多么优美的景象,又是多么幽静闲适的生活图景。“芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。”一夜风风雨雨,洲渚上的芦苇摇晃倾斜,失去了它在平静中的姿态;栖息于水清沙浅的滩头上、稳惬舒适的白鹭,也因风雨的袭击,...
作者:王锡九来源:上海辞书出版社
唐五代词三百首鉴赏辞典
词写别情,而没有送别场面的描写,也没有情人离别时的软语叮咛,却把人们分离的情愫表现得深至感人。<br/><br/>开头二句,写水满波平而又温暖融和,鸳鸯悠闲地嬉游着,相对款款作语。傍晚时分,渔船成对地返回江边洲渚之地。这是多么优美的景象,又是多么幽静闲适的生活图景。“芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。”一夜风风雨雨,洲渚上的芦苇摇晃倾斜,失去了它在平静中的姿态;栖息于水清沙浅的滩头上、稳惬舒适的白鹭,也因风雨的袭击...
作者:王锡九来源:上海辞书出版社

简介

《应天长·平江波暖鸳鸯语》是晚唐五代词人毛文锡创作的一首词。这是一首送别词。上片写景。其中“平江”二句,以乐景反衬离情;“芦洲”二句,以愁景渲染离情。下片直写别情。其中“渔灯”二句,由景而设想对方,悠悠离情自在其中,末二句写送别依依情态尤为感人。全篇注意以景渲染离情,情景相融,语简直而情缠绵。