返回

马说

马说 · 韩愈
shì
yǒu
rán
hòu
yǒu
qiān
qiān
cháng
yǒu
ér
cháng
yǒu
suī
yǒu
míng
zhī
rén
zhī
shǒu
pián
cáo
zhī
jiān
qiān
chēng
zhī
qiān
zhě
shí
huò
jǐn
dàn
zhě
zhī
néng
qiān
ér
shì
suī
yǒu
qiān
zhī
néng
shí
bǎo
cái
měi
wài
xiàn
qiě
cháng
děng
ān
qiú
néng
qiān
zhī
dào
shí
zhī
néng
jǐn
cái
míng
zhī
ér
néng
tōng
zhí
ér
lín
zhī
yuē
tiān
:“天
xià
”呜
zhēn
xié
zhēn
zhī

译文

世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有十分出名的马,也只能辱没在服役的马夫的手中,和普通的马一起死在马厩里,不会以千里马而著称。

能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。喂马的人不懂得它能日行千里而像普通的马那样来喂养它。这样的马,即使有日行千里的本领,但是吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就显露不出来,想要和普通的马等同尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

驱使它不按照驱使千里马的正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,它鸣叫,却不能通晓它的意思,拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!

赏析

文章借千里马被埋没的现象,托物寓意,表达了对统治者埋没、摧残人才的愤慨,以及自己怀才不遇的委屈。