返回

梁甫行

梁甫行三国 · 曹植
fāng
qiān
shū
fēng
zāi
biān
hǎi
mín
shēn
cǎo
zi
xiàng
qín
shòu
xíng
zhǐ
lín
chái
mén
xiāo
tiáo
xiáng

译文

八方气候各不相同,千里之内风雨各异。

边海的百姓太艰难了,只能寄身在荒野之中。

妻子儿女像禽兽一样,行动起居依附在树林险阻之中。

简陋的柴门多么冷落,狐狸野兔在我的屋宇下盘旋。

赏析

该诗描绘了边海之民的悲惨生活,表现了诗人对下层人民的深切同情。