不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
游山西村
《游山西村》宋 · 陆游
mò
莫
xiào
笑
nóng
农
jiā
家
là
腊
jiǔ
酒
hún
浑
fēng
丰
nián
年
liú
留
kè
客
zú
足
jī
鸡
tún
豚
shān
山
chóng
重
shuǐ
水
fù
复
yí
疑
wú
无
lù
路
liǔ
柳
àn
暗
huā
花
míng
明
yòu
又
yì
一
cūn
村
xiāo
箫
gǔ
鼓
zhuī
追
suí
随
chūn
春
shè
社
jìn
近
yī
衣
guān
冠
jiǎn
简
pǔ
朴
gǔ
古
fēng
风
cún
存
cóng
从
jīn
今
ruò
若
xǔ
许
xián
闲
chéng
乘
yuè
月
zhǔ
拄
zhàng
杖
wú
无
shí
时
yè
夜
kòu
叩
mén
门
译文
赏析
这是一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。农家酒味虽薄,待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出诗人对农村淳朴民风的赞赏。