返回

愚公移山

初中必背
tài
xíng
wáng
、王
èr
shān
fāng
bǎi
gāo
wàn
rèn
běn
zài
zhōu
zhī
nán
yáng
zhī
běi
běi
shān
gōng
zhě
nián
qiě
jiǔ
shí
miàn
shān
ér
chéng
shān
běi
zhī
chū
zhī
shì
ér
móu
yuē
:“吾
píng
xiǎn
zhǐ
tōng
nán
hàn
yīn
”杂
rán
xiāng
xiàn
yuē
:“以
jūn
zhī
céng
néng
sǔn
kuí
zhī
qiū
tài
xíng
wáng
、王
qiě
yān
zhì
shí
”杂
yuē
tóu
:“投
zhū
hǎi
zhī
wěi
yǐn
zhī
běi
suì
”遂
zi
sūn
dān
zhě
sān
kòu
shí
kěn
rǎng
běn
yùn
hǎi
zhī
wěi
lín
rén
jīng
chéng
shì
zhī
shuāng
yǒu
nán
shǐ
chèn
tiào
wǎng
zhù
zhī
hán
shǔ
jié
shǐ
fǎn
yān
zhì
sǒu
xiào
ér
zhǐ
zhī
yuē
shèn
:“甚
zhī
huì
cán
nián
céng
néng
huǐ
shān
zhī
máo
shí
běi
”北
shān
gōng
zhǎng
yuē
:“汝
xīn
zhī
chè
céng
ruò
shuāng
ruò
zi
suī
zhī
yǒu
zi
cún
yān
zi
yòu
shēng
sūn
sūn
yòu
shēng
zi
zi
yòu
yǒu
zi
zi
yòu
yǒu
sūn
zi
zi
sūn
sūn
qióng
kuì
ér
shān
jiā
zēng
ér
píng
”河
zhì
sǒu
wáng
yīng
cāo
shé
zhī
shén
wén
zhī
gào
zhī
gǎn
chéng
mìng
kuā
é
shì
èr
zi
èr
shān
cuò
shuò
dōng
cuò
yōng
nán
zhī
nán
hàn
zhī
yīn
lǒng
duàn
yān

译文

太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州的南部、黄河的北岸。

北山下面有个名叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就集合全家人商量说:“我跟你们尽全力平息险峻的高山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”众人纷纷说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚装土石运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时起,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

赏析

本文通过愚公移山的成功,反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和坚强毅力。