返回

师说

师说唐代 · 韩愈
zhī
xué
zhě
yǒu
shī
shī
zhě
suǒ
chuán
dào
shòu
jiě
huò
rén
fēi
shēng
ér
zhī
zhī
zhě
shú
néng
huò
huò
ér
cóng
shī
wéi
huò
zhōng
jiě
shēng
qián
wén
dào
xiān
cóng
ér
shī
zhī
shēng
hòu
wén
dào
xiān
cóng
ér
shī
zhī
shī
dào
yōng
zhī
nián
zhī
xiān
hòu
shēng
shì
guì
jiàn
zhǎng
shào
dào
zhī
suǒ
cún
shī
zhī
suǒ
cún
jiē
shī
dào
zhī
chuán
jiǔ
rén
zhī
huò
nán
zhī
shèng
rén
chū
rén
yuǎn
yóu
qiě
cóng
shī
ér
wèn
yān
jīn
zhī
zhòng
rén
xià
shèng
rén
yuǎn
ér
chǐ
xué
shī
shì
shèng
shèng
shèng
rén
zhī
suǒ
wéi
shèng
rén
zhī
suǒ
wéi
jiē
chū
ài
shī
ér
jiào
zhī
shēn
chǐ
shī
yān
huò
tóng
zhī
shī
shòu
zhī
shū
ér
dòu
zhě
fēi
suǒ
wèi
chuán
dào
jiě
huò
zhě
dòu
zhī
zhī
huò
zhī
jiě
huò
shī
yān
huò
fǒu
yān
xiǎo
xué
ér
wèi
jiàn
míng
yuè
shī
bǎi
gōng
zhī
rén
chǐ
xiāng
shī
shì
zhī
yuē
shī
yuē
yún
zhě
qún
ér
xiào
zhī
wèn
zhī
yuē
:“彼
nián
xiāng
ruò
dào
xiāng
wèi
bēi
xiū
guān
shèng
jìn
”呜
shī
dào
zhī
zhī
yuè
shī
bǎi
gōng
zhī
rén
jūn
chǐ
齿
jīn
zhì
nǎi
fǎn
néng
guài
shèng
rén
cháng
shī
kǒng
shī
tán
cháng
、苌
hóng
shī
、师
xiāng
lǎo
、老
dān
tán
zhī
xián
kǒng
kǒng
yuē
sān
:三
rén
xíng
yǒu
shī
shì
shī
shī
xián
wén
dào
yǒu
xiān
hòu
shù
yǒu
zhuān
gōng
shì
ér
shì
pán
nián
shí
hào
wén
liù
jīng
zhuàn
jiē
tōng
zhī
shí
xué
jiā
néng
xíng
dào
zuò
shī
《师
shuō
》以
zhī

译文

古之学者必有师。古代求学的人一定有老师。师者,所以传道受业解惑也。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人非生而知之者,孰能无惑?人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。嗟乎!唉!师道之不传也久矣!(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了!

欲人之无惑也难矣!想要人没有疑惑难啊!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。是故圣益圣,愚益愚。

因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?爱其子,择师而教之;(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教育他。于其身也,则耻师焉,惑矣。(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊!

彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。

巫医乐师百工之人,不耻相师。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问之,则曰:“问他们(为什么讥笑),就说:“彼与彼年相若也,道相似也。

他和他年龄差不多,道德学问也差不多。位卑则足羞,官盛则近谀。”(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。”呜呼!唉!师道之不复,可知矣。(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!圣人无常师。圣人没有固定的老师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子之徒,其贤不及孔子。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。

孔子曰:孔子说:“三人行,则必有我师。几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。