帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸〔帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸:我是颛顼(zhuānxū)帝的远代子孙(即楚王的同宗),父亲名为伯庸。高阳,传说中的古代帝王颛顼。苗裔,远代子孙。朕,我。皇考,对已故父亲的美称。皇,大。考,称已故的父亲。。〕我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降〔摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚寅吾以降:正当寅年的寅月寅日,我降生了。摄提,即“摄提格”,寅年的别称。贞,当正当。孟陬,孟春正月,是寅月,正月为陬。庚寅,庚寅日。降,降生。〕。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名〔皇览揆(kuí)余初度兮,肇锡余以嘉名:先父观察衡量我降生时的情况,一出生就赐给我美名。皇,“皇考”的简称。览揆,观察衡量。览,观察。揆,测度衡量。初度,出生时的情况。肇,开始。锡,赐给。嘉名,美名。:〕父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能〔纷吾既有此内美兮,又重(chóng)之以修能:我既有这么多美好的内。在品质,又加之以美好的容态。纷,盛多。重,加。修能,美好的容态。一说指优秀的才能。能,一说作“态”。〕
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩〔扈(hù)江离与辟芷(zhǐ)兮,纫秋兰以为佩:肩披江离与长在幽僻处的白芷,将秋天的兰花连缀起来做成佩饰。扈,楚地方言,披。江离,一种香草。辟芷,生于幽僻之处的白芷。辟,同“僻”,僻静幽静。纫,连缀连接。。
〕我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。汩〔汩(yù):水流很快的样子。这里用以比喻时间过得飞快。〕余若将不及兮,恐年岁之不吾与〔不吾与:即“不与吾”,不等待我。。〕光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽〔朝搴(qiān)阰(pí)之木兰兮,夕揽洲之宿莽:早晨我采撷坡上的木兰,晚上摘取洲中的宿莽。木兰去皮不死,宿莽经冬不枯,比喻坚贞的品德。朝搴夕揽,比喻早晚勤勉修德。搴,拔取。阰,土坡。木兰,一种香木。揽,采摘。宿莽,一种香草。〕。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。日月忽其不淹〔淹:久留。。〕兮,春与秋其代序〔代序:时序更替。〕时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。惟草木之零落兮,恐美人〔美人:代指有才德有作为的人。一说是屈原自指,一说指楚怀王。〕之迟暮。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。不抚壮而弃秽兮,何不改此度〔不抚壮而弃秽兮,何不改此度:何不趁着年富力强去除邪恶污秽,何不改变现行的法度。抚壮,把握壮年。弃秽,抛弃污秽的东西。度,法度准则。〕?何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度。
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路〔来吾道夫先路:我愿为前驱。道,同“导”!,引导。先路,前驱。〕乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!长太息〔太息:叹息。〕以掩涕〔掩涕:掩面而泣。〕兮,哀民生之多艰。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨灵修〔灵修:指楚怀王。
〕之浩荡〔浩荡:荒唐。。〕兮,终不察夫民心〔民心:指屈原自己的心。一说指人心。〕怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫〔众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余以善淫:众多小人嫉妒我秀美的。蛾眉,诽谤我好做淫邪之事。众女,喻指小人。蛾眉,喻指美好的品德。谣诼,毁谤。〕
那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错〔固时俗之工巧兮,偭(miǎn)规矩而改错:世俗本来是善于取巧的,违背规,举措。〕。矩而任意改变正常的措施。固,本来。时俗,世俗。偭,违背。错,同“措”庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度〔背绳墨以追曲兮,竞周容以为度:违背准绳而追随邪曲,竞相把迎合讨好奉。作法度。绳墨,木匠画直线用的工具,喻指准绳准则。追曲,追随邪佞。周容,迎合讨好。〕违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也〔忳(tún)郁邑余侘傺(chàchì)兮,吾独穷困乎此时也:忧愁烦闷而又失意,独有我在此时走投无路。忳郁邑,强调忧闷之深切。忳郁邑,都是“忧愁烦闷”的意思。侘傺,失意的样子。。
〕忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁溘〔溘(kè):突然。〕死以流亡〔流亡:随流水消逝。〕兮,余不忍为此态〔此态:指迎合讨好他人的丑态。〕也。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。鸷鸟之不群〔鸷鸟之不群:猛禽不与凡鸟同群。鸷鸟,凶猛的鸟,指鹰雕等。〕兮,自前世而固然。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安〔何方圜(yuán)之能周兮,夫孰异道而相安:哪有方枘(ruì)和圆凿能够相合,哪有道不同却能够相互安处的?方圜,方枘(榫头)和圆凿(榫眼)。圜,同“圆”。周,合。孰,何怎么。
〕?方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。屈心而抑志兮,忍尤而攘诟〔屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(gòu):受着委屈压抑着意志,忍受着责备和辱骂。尤,责骂。攘,容忍。诟,辱骂。〕。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。伏清白以死直兮,固前圣之所厚〔伏清白以死直兮,固前圣之所厚:保持清白而献身正道,本来是古代圣贤所推崇的。伏,同“服”,保持。。
〕保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!悔相道之不察兮,延伫乎吾将反〔悔相(xiàng)道之不察兮,延伫乎吾将反:后悔选择道路时没有看清,。我久久伫立而想返回。相,观察。延伫,久立。〕后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。回朕车以复路兮,及行迷之未远〔回朕车以复路兮,及行迷之未远:掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算。
远的时候。复路,回原路。及,趁着。行迷,走入迷途。〕调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息〔步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息:让我的马缓缓走在长着兰草的水边,。驱马疾行到长着椒树的山冈暂且在那里休息。步,缓行。皋,水边地。丘,山冈。焉,在那里。〕
我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。进不入以离尤兮,退将复修吾初服〔进不入以离尤兮,退将复修吾初服:到朝廷做官不被(君王)接纳而又遭受指责,退下来重新整理我当初的衣服。不入,不被容纳。离,同“罹”,遭受。初服,指出仕前的服饰,比喻原先的志向。。
〕既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。制芰荷〔芰(jì)荷:菱叶与荷叶。〕以为衣兮,集芙蓉以为裳。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳〔不吾知其亦已兮,苟余情其信芳:不了解我也就算了,只要我本心确实是美好的。不吾知,即“不知吾”。
。苟,如果只要。芳,美好。〕没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离〔高余冠之岌(jí)岌兮,长余佩之陆离:加高我高高的帽子,加长我长长的佩带。岌岌,高耸的样子。陆离,修长的样子。〕。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏〔芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏:服饰的芳香和佩玉的润泽交织在一起,。我光明纯洁的品质还是没有减损。昭质,光明纯洁的本质。亏,减损。〕虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。忽反顾以游目〔游目:放眼观看。〕兮,将往观乎四荒。
我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章〔佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章:佩戴的饰物缤纷多彩,浓烈的芳香更加显著。菲菲,香气浓烈。章,同“彰”〕。。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。民生各有所乐兮,余独好修以为常〔民生各有所乐兮,余独好修以为常:人生各有各的爱好,我独爱美好并且习以为常。。
〕人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩〔虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩:即使被肢解我仍然不会改变,难道我。的心会因为受到惩罚而停止(爱美好,从正道)?惩,因受创而戒止。〕即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!